No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格不合,他之间缺乏谐。
Por último, no se pueden pasar por alto las iniciativas conjuntas de los Estados y las organizaciones no gubernamentales locales para lograr la concordia civil y la reconciliación nacional, las iniciativas de carácter transfronterizo o las iniciativas en las que participan las grandes organizaciones no gubernamentales internacionales.
最后,我不能不提到国家地方政府组织为民间谐民族解所同采取的行动,同时与跨界性质或涉及主要国际政府组织的机构协调。
Me refiero concretamente a la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, que desempeña una función vital en la promoción de la cooperación, la concordia y la resistencia para el desarrollo económico y social, y, en los últimos años, en ámbitos relacionados con la política y la seguridad, tales como la lucha contra el terrorismo y contra la piratería.
我特别指的是东南亚国家联盟(东盟),该组织在促进经济社会发展合作,睦恢复力方面,以及近年来在诸如反恐怖主义打击海盗等相关政治安全领域,都发挥着重要作用。
Estoy seguro de que las deliberaciones de hoy, bajo su hábil conducción, fortalecerán aún más nuestra determinación de promover una cultura de paz que haga que los pueblos de todas las culturas, civilizaciones y creencias se acerquen y que, así lo esperamos, establezcan un orden mundial en donde la concordia sustituya a la atrocidad, la armonía supere el odio y el entendimiento reemplace a la intolerancia.
主席先生,我确信,在你的得力领导下,今天的讨论将进一步加强我促进平文化的决心。 这种文化拉近了不同文化、文明宗教信仰的各国人民之间的距离,我希望它也将创造一个友好取代残暴、谐战胜仇恨、谅解代替不宽容的世界秩序。
A fin de velar por que se mantenga una estrecha cooperación entre el Estado y las organizaciones religiosas, ayudar a la realización de las actividades de las distintas confesiones religiosas, participar en la formulación y adopción conjuntas de propuestas y medidas encaminadas a asegurar la paz y la concordia entre las diferentes religiones y nacionalidades que coexisten en la sociedad uzbeka y fomentar una cultura de diálogo interconfesional, se creó el Consejo de Asuntos Confesionales, adjunto al Comité sobre Asuntos Religiosos del Consejo de Ministros de la República de Uzbekistán.
为了与宗教组织密切协作,协助各种宗教开展活动,同制订建议措施以确保社会各种宗教各个民族相平处,创建不同宗教开展对话的文化,在乌兹别克斯坦国内阁宗教事务委员会下设立了宗教信仰问题理事会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。