Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于具体情况要作具体分.
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当的措施.
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我们需要就这一非常具体的问题展开工作。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行的步骤改善意见交流。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故事是以具体事实为依据的。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引起特殊的规挑战。
Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.
各系统都有一个具体的目标或者有具体的产出。
Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.
在这种情形中,如果提供比较具体的指导,则非常有用。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。
Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.
各领导人和各有应该能在这届会议上找到行动的手段。
Puede ser de carácter general, o puede estar centrada en cuestiones muy concretas.
培训既可为一般培训,也可侧重于十分具体的问题。
Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.
赏罚要得当。
En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.
在某些情况下,《罗马规约》可以适用于具体的恐怖主义行动。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的红利。
Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.
让我就一些具体问题发表几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se elaboraron planes de navegación más concretos.
更具体的航海计划被制定出来了。
Sí utilizamos el artículo cuando dices un puesto de trabajo concreto.
当特指某一工作岗位时,要用冠词。
De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.
,这封信我仅仅写些具体的方面。
Es un tipo de hombre muy concreto.
这是一个非常特殊的男类型。
De acciones concretas en un pasado terminado.
在过去特定时间的具体的动作描述。
En concreto, 12 mujeres y diez hombres.
具体来,共有12位女性和10位男性。
Diga, por favor, algo concreto que vea.
请一样您能看到的实物。
Una acción concreta, un momento concreto.
这是一个具体的动作,一个具体的时间段。
Algo más concreto, algún acontecimiento importante.
件确切的事吧,一件大事。
No hay nada concreto acerca de sus relaciones.
关于她的爱情关系,没有什么具体的记述。
Había una fecha concreta, su llegada era inminente.
这个日期是特定的, 它就要到来了。
En español, para referirnos a un periodo del día concreto.
在西班牙语中,如果我们想要指出一个明确的时间段。
Es una pena que no tengamos una misión concreta.
“可惜没什么具体任务。”
José hizo un gesto afirmativo con la cabeza, sonriente y concreto.
何塞点了点头,脸上露出了笑容,表示谈话可以结束了。
En concreto a Los Ángeles, y cambiar el apellido familiar por Phoenix.
他们回到了洛杉矶,并将姓氏改为菲尼克斯。
En primer lugar, utilizamos " Desde" con una fecha o un momento concreto.
首先,我们用“desde”加日期或者准确时间。
Pero, ¿qué significan estas acciones concretas?
但是,什么叫做具体的动作呢?
Fíjate que ahora hemos sido mucho más asertivos, hemos sido mucho más concretos, y mucho más específicos.
注意,现在我们已经更加自信了,更加具体了,也更加明确了。
Como estáis viendo, sí, estamos en la calle, estamos en Málaga en concreto.
如你们所见,是的,我们在街头,准确地,是在马拉加。
Cada uno tiene asignada una tarea determinada y realiza una parte concreta del proyecto.
每个都有指定的任务,完成项目中特定的部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释