1.La reincidencia en el delito agrava la condena.
1.重新犯罪要重判。
2.Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.
2.他在服刑期满以前就出狱了。
3.Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
3.这些罪恶行径应当得最强烈的谴责。
4.Su condena fue reducida a una multa en la apelación.
4.后,他的刑罚被减轻为罚款。
5.Reiteramos aquí nuestra condena del terrorismo en todas sus formas.
5.在这里再度谴责一切形式的恐怖主义。
6.El autor cumplió esta condena en diferentes centros penitenciarios de Graz.
6.提交人在格拉茨的不同教养施服这一徒刑。
7.Honduras reitera su condena y repudio a todos los actos de terrorismo.
7.洪都拉斯再次谴责并拒绝一切恐怖主义行为。
8.Seis de los condenados se encuentran actualmente cumpliendo sus condenas en Malí.
8.六名罪犯已在马里结束服刑期。
9.El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.
9.4 Deolall先生曾经就他的定罪提出,被驳回。
10.Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
10.以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。
11.Un paso importante es nuestra condena rotunda del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
11.向前迈出了一个重大步骤,明确谴责所有形式和表现的恐怖主义。
12.Ambos delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
12.两类犯罪最重可判无期徒刑。
13.Ha cumplido su condena.
13.他的服刑期已满。
14.Bangladesh condena el terrorismo en todas sus formas.
14.孟加拉国谴责所有形式的恐怖主义。
15.Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.
15.科威特坚决谴责各种恐怖主义行为。
16.Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.
16.新加坡谴责这一残酷无端的行为。
17.Armenia condena enérgicamente el terrorismo en todas sus manifestaciones.
17.亚美尼亚强烈谴责一切表现形式的恐怖主义。
18.Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.
18.分庭撤消了对这两名人的几项定罪。
19.Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.
19.多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。
20.Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.
20.另一人说,提出可以撤消判罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.El rey les condena, EMPEZÓ LA REBELIÓN.
国王惩治了他们,叛乱开始了。
2.El Egregore marca, juzga y condena a unos estudiantes clandestinos de budismo zen.
组织突然出手,盯上一群秘密习练佛教禅宗的学生。
3.Sr.Presidente: la Argentina condena al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
廷谴责一切形式和表现下的恐怖主义。
4.Era un símbolo colectivo de humanidad, de enorme valentía, de condena y de apelación a una responsabilidad compartida.
它是人类的体象征,表示他们的勇气、谴责还有呼吁共同承担的责任。
5.Su plan, que ese guerrero se convierta en una divinidad para liberar a los dragones de su condena.
他的计划是让这个战士成神灵,从而将龙族从诅咒中解放出来。
6.Aquí cumple una condena de nueve años por fraude.
在这里,他因欺诈罪服刑 9 年。机翻
7.El PP exige a Yolanda Díaz una condena rotunda.
人民党要求尤兰达·迪亚兹做出响亮的判决。机翻
8.Actualmente cumple una condena de 16 años de prisión en la cárcel de Evin.
他目前正在埃文监狱服刑 16 年。机翻
9.Narges Mohammadi cumple múltiples condenas que suman más de 13 años de prisión.
Narges Mohammadi 判多项徒刑,总计超过 13 年。机翻
10.La vista tiene lugar en la prisión donde Navalni cumple una condena por fraude.
听证会在纳瓦尔尼因欺诈罪服刑的监狱中举行。机翻
11.Comienzan las audiencias por el caso Vialidad, para que Casación Penal pueda revisar las condenas.
道路案件的听证会开始, 以便刑事上诉法院可以审查判决。机翻
12.Una condena que sigue cumpliendo en Bangkok.
他继续在曼谷服刑。机翻
13.También le condena a pagar una multa de 12.000 euros.
它还谴责他支付12,000欧元的罚款。机翻
14.El Gobierno condena el bombardeo a un hospital en Gaza.
政府谴责对加沙一家医院的爆炸事件。机翻
15.La OMS condena estos ataques en los términos más enérgicos posibles.
世卫组织以最强烈的措辞谴责这些袭击。机翻
16.Cristina Kirchner enfrenta hoy la confirmación de su condena por corrupción.
克里斯蒂娜·基什内尔 (Cristina Kirchner) 今天面临对她腐败定罪的确认。机翻
17.Ucrania muestra su decepción por la declaración final no incluye una condena expresa a la guerra.
乌克兰对最终声明中没有明确谴责战争表示失望。机翻
18.La culpa era la peor de las condenas.
内疚是最沉重的惩罚。机翻
19.Una condena que tiene en cuenta el agravante de parentesco en el caso del exmarido.
在前夫案件中考虑到亲属关系的加重因素的判决。机翻
20.La Audiencia navarra ya había adoptado un criterio común de no rebajar las condenas en estos casos.
纳瓦拉法院经采用了在这些案件中不减刑的共同标准。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释