El juez condenó a cadena perpetua al asesino.
法官处个杀人犯无期刑。
Condenaron al ladrón a diez años de cárcel.
他们给小偷了监禁十。
Condenaron al ladrón a cinco años de cárcel.
小偷被5刑。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了次动,并在爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。
Le condenaron a tentativa de homicidio.
他被为杀人未遂。
Condenamos el terrorismo en todas sus formas.
我们谴责一切形的恐怖主义。
Esos actos son inaceptables y deben condenarse.
此类为是不可接受的,必须予以谴责。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿富汗境内的袭击动。
Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.
我们最强烈地谴责为。
En Botswana condenamos el terrorismo en todas sus manifestaciones.
博茨瓦纳谴责一切表现形的恐怖主义。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院处该律师支付赔偿费。
Condenamos el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们谴责一切形和表现的恐怖主义。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。
El Secretario General condenó de inmediato ese acto de terrorismo.
秘书长立即谴责了一恐怖为。
Las Islas Salomón condenan el terrorismo en todas sus formas.
所罗门群岛谴责恐怖主义的所有形。
En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.
因此,应当坚决谴责各形的恐怖主义。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达的惩处是一“严厉监禁”的刑。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责杀害一名无辜者的不人道的残暴径。
Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.
我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quizá los condenaron los hombres, pero no Dios.
也许他们被判了罪,但判罪是人,决不是神。
No te irás de aquí, maldita y condenada Justina.
“别走,你这个该诅咒该死胡斯蒂娜!
¡Pequeño demon...! ¡Condeno...! ¡Cállate, no debo matar a mi hijo!
你这个小恶魔!我要谴责… … !冷静点,我不能杀了自己儿子!
Condenar es lo que hace un juez cuando te castiga.
condenar是当你收到惩罚所受到审判。
Y como pueden imaginar lo condenaron hereje y… ¡Lo quemamos en la hoguera!
大家也能猜得到,他被判为了异教徒… … 我们把他烧了!
NO está condenada a fracasar, solo no se ven parejas así con tanta regularidad.
这不是注定失败,只是这样我们不多见。
Luego condenaron la puerta, hasta que él se secara;para que su cuerpo no encontrara reposo.
然后,封闭了门窗,直到他尸体僵化。这样一来,他躯体永远得不到安息。
Los autos lo condenaban a él como autor del delito, y a vos como cómplice.
“判决书说他是主犯,你是帮凶。”
En la pared del fondo, que daba al mar, había otra ventana alta condenada con crucetas de madera.
在对着大海后墙上还有一扇高窗子, 用交叉木条封着。
Dime, ¿qué aspecto tiene esta condenada corbata? He estropeado cuatro antes de lograr que una quedase bien.
喂,我这个该死领结怎么样? 我弄坏了四条,才打成这个样子。"
La maldijo dejándola sin habla, condenada a solo repetir la última palabra de lo que le decían.
她诅咒厄科无法开口,惩罚她只能重复别人对她说最后一句话。
Nosotros consideramos que es prueba fundamental incluso para condenar.
我们认为,即使是定罪,它也是基本证据。
Porque condenar una tragedia no nos debería impedir condenar otra.
因为谴责一场悲剧不应阻止我们谴责另一场悲剧。
Condena, también, del pleno del Parlamento Europeo.
还谴责欧洲议全体议。
Condena también de la Asociación de futbolistas AGANZO.
阿甘佐足球运动员协也予以谴责。
Condena también desde Reino Unido, Francia o Italia.
谴责也来自英国、法国或意大利。
El Secretario General condenó atentado y pidió una investigación.
秘书长谴责这起袭击事件并呼吁进行调查。
Una derrota condenaría a España a jugar un Preolímpico diabólico.
如果失败,西班牙将在奥运前打出一场邪恶比赛。
Desde el gobierno excede el PP condene las acciones violentas.
政府对暴力行为谴责超过人民党。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释