Condenaron al ladrón a cinco años de cárcel.
小5年徒刑。
Condenaron al ladrón a diez años de cárcel.
他们给小了监禁十年。
El juez condenó a cadena perpetua al asesino.
法官处这个杀人犯无期徒刑。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动,并在爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。
Le condenaron a tentativa de homicidio.
他为杀人未遂。
Esos actos son inaceptables y deben condenarse.
此类行为是不可受,必须予以谴责。
Condenamos el terrorismo en todas sus formas.
我们谴责一切恐怖主义。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。
Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.
我们最强烈地谴责这种行为。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院处该律师支付赔偿费。
En Botswana condenamos el terrorismo en todas sus manifestaciones.
博茨瓦纳谴责一切表现恐怖主义。
Condenamos el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们谴责一切和表现恐怖主义。
El Secretario General condenó de inmediato ese acto de terrorismo.
秘书长立即谴责了这一恐怖行为。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。
Las Islas Salomón condenan el terrorismo en todas sus formas.
所罗门群岛谴责恐怖主义所有。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道残暴行径。
Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.
我们谴责该省境内一切暴力和不宽容行动。
Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让我对针对无辜平民采取此类恐怖行动再次表示谴责。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达惩处是一年“严厉监禁”徒刑。
En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.
因此,应当坚决谴责各种恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Condenado es el participio del verbo condenar.
condenado动词condenar分词形式。
Quizá los condenaron los hombres, pero no Dios.
也许他们被判了罪,但判罪的人,决不神。
No te irás de aquí, maldita y condenada Justina.
“别走,你这个该诅咒的该死的胡斯蒂娜!
¡Pequeño demon...! ¡Condeno...! ¡Cállate, no debo matar a mi hijo!
你这个小恶!我要谴责… … !冷静点,我不能杀了自己的儿子!
Condenar es lo que hace un juez cuando te castiga.
condenar当你收到惩罚所受到的审判。
NO está condenada a fracasar, solo no se ven parejas así con tanta regularidad.
这不会失败的,只这样的情侣我们不多见。
Luego condenaron la puerta, hasta que él se secara;para que su cuerpo no encontrara reposo.
然后,封闭了门窗,直到他的尸体僵。这样一来,他的躯体永远得不到安息。
Los autos lo condenaban a él como autor del delito, y a vos como cómplice.
“判决书说他主犯,你帮凶。”
En la pared del fondo, que daba al mar, había otra ventana alta condenada con crucetas de madera.
对着大海的后墙上还有一扇高窗子, 用交叉的木条封着。
Dime, ¿qué aspecto tiene esta condenada corbata? He estropeado cuatro antes de lograr que una quedase bien.
喂,我这个该死的领结怎么样? 我弄坏了四条,才打成这个样子。"
La maldijo dejándola sin habla, condenada a solo repetir la última palabra de lo que le decían.
她诅咒厄科无法开口,惩罚她只能重复别人对她说的最后一句话。
El Secretario General condenó atentado y pidió una investigación.
秘书长谴责这起袭击事件并呼吁进行调查。
María fue condenada por tráfico de drogas en 2020.
玛丽亚于 2020 年因贩毒罪被罪。
Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba.
老实说,我前些时干过一阵会议的主席工作,我们通过决议谴责一切我们不喜欢的东西。
La comunidad internacional condenó el asesinato.
国际社会谴责这起谋杀案。
Y el Secretario General condenó los últimos incidentes violentos contra civiles en los Territorios Palestinos Ocupados.
秘书长谴责巴勒斯坦被占领土上最近发生的针对平民的暴力事件。
También condenan enérgicamente los ataques militares indiscriminados de Israel contra el ya exhausto pueblo de Gaza.
他们还强烈谴责以色列对已经疲惫不堪的加沙人民进行不分青红皂白的军事袭击。
Se incautó de su material; lo condenó a él y a todas su obra a la oscuridad.
他的材料被没收;谴责他和他的一切工作。
Como se trataba de un sitio aislado la población no pudo escapar, por lo que quedó condenada a morir tras el colapso de su sociedad.
由于这一个与世隔绝的地方,人们无法逃离。因此社会崩溃之后,人们死亡。
El Secretario General António Guterres condenó enérgicamente el lanzamiento de un misil balístico de alcance intercontinental que hizo Corea del Norte el fin de semana.
秘书长安东尼奥·古特雷斯周末强烈谴责朝鲜发射洲际弹道导弹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释