Disponemos de muy buenas condiciones de trabajo y estudio.
我们享有优越和学习件.
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.
我们对我们生活和件很满意。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们生活件改善了很多。
No me recetó nada el médico porque estoy en buenas condiciones.
医生什么药也没给我开,因为我身体很好。
La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖件。
En condiciones presentes, no podemos decirle nada.
在目前件,我们还什么都不能和他说。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况我们还是有事可干。
Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.
那是一份对对方有利借贷合同。
Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.
温室能帮助植物在恶劣件生长。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临时,但是件很好。
¿Cómo vivir en libertad en estas condiciones?
我们如何在这种件中自由生活?
Juntos crean las condiciones necesarias para vivir dignamente.
这些方面一道为体面生活创造了先决件。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
巴基斯坦公共部门完全达到这些要求。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它规定了领取养恤金件。
Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.
她们缺乏任何起码生活件和保护。
El presente caso no reúne la condición ratione personae.
就本案而言,属人管辖权这个件没有达到。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们居住件很差。
Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.
因此,该协议不能取代最初合同款。
Las condiciones son propicias para que llevemos el plan a la práctica.
我们已经有了把计划付诸实行件。
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人和居住件极端低劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En general se considera una condición inofensiva.
通常来说,们认为这是一种无害情况。
Volvió, pero debemos recordar su condición de sombra.
他虽然回去了,但我们不能忘记他只是个影子。
Muchos vascos mueren mientras los empujan en condiciones inhumanas.
许多巴斯克进非的环境中,然后死亡。
¡Es tan difícil tener un amigo en esas condiciones!
在这种逆境下要交个朋友是很难的!”
O probablemente habrán decidido construir aquí porque tendrán las mejores condiciones de construcción.
又可能是因为这里有很好的建筑件,所以他们才会决定在这里开工。
Antes de que viera los telares le explicaron la incomparable condición del paño.
在带他看织机之前,他们他描述了布料那无与伦比的特性。
Hoy me toca hablar, en mi condición de presidente pro tempore de la CELAC.
今天我以拉共体轮值主席的身份致辞。
Muy pocos padres estarán en condiciones de mantener a sus hijos en estudios muy largos.
有很少的父亲们有这个件让他们的孩子一直学习。
Salvo Pura Vicario, quien puso como condición que Bayardo San Román acreditara su identidad.
只有普拉·维卡略例外,她提出了件,持要巴亚多·圣·罗曼出具他的身份证明。
Cayetano, por su parte, se había sometido con humildad a las condiciones infames del hospital.
至于卡耶塔诺, 他已老老实实忍受医院地极坏的件。
Causa una condición llamada Adermatoglifia transitoria.
会引发所谓的短暂性皮纹增生。
Juega carnaval sin distinción de edad, sexo o condición médica.
在狂欢节上恶作剧不分年龄、性别,或者身体状况。
Pero, esperaré que las condiciones sean favorables.
但是要等到件适宜的时候。
Entonces, ¿esta negociación de condiciones es válida?
“我们是不是私下里谈谈件?”
No estás en condiciones de chantajear a nadie.
你没权利敲诈任何。
Pero, esperaré a que las condiciones sean favorables.
但是,我要等到件有利的时候。
Ah, ya veo, Pato quiere una carrera en condiciones.
啊,我知道了,Pato想让他们来一场比赛。
Los de tu condición suelen ser mentirosos - dijo el jefe -.
你这样的总是在撒谎- 长官说道。
Mejora continua de las condiciones de vida del pueblo.
民生活不断改善。
Pero esta gente, aunque aceptaba la idea, no estaba en condiciones de pagar el costoso viaje.
但是,这些,虽然采纳了这个主意,却没有件支付昂贵的旅费。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释