有奖纠错
| 划词

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人逝世

评价该例句:好评差评指正

Enviaron un mensaje de condolencia porque estaban muy lejos.

因为他们离得远所以发了份唁电。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者慰问。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者最深切的

评价该例句:好评差评指正

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损失的人们慰问。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人的那些最深切的慰问

评价该例句:好评差评指正

Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.

Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席的逝世

评价该例句:好评差评指正

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者慰问。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民最深切的慰问

评价该例句:好评差评指正

Reiteramos nuestra profunda condolencia por la pérdida de vidas debido al desastre que provocó el huracán Katrina.

我们重申,我们对在“卡特琳娜”飓风灾难中遭受的大规模生命损失深悼。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.

我们还对飓风卡特琳娜的受害者真诚的和声援。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向受害者属,向伊拉克人民和政府,深切的

评价该例句:好评差评指正

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自慰问。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的我们最深切的慰问

评价该例句:好评差评指正

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国我国的深切

评价该例句:好评差评指正

Deseamos expresar al Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos de América nuestras sinceras condolencias tras el huracán Katrina.

我们要对“卡特里娜”飓风的袭击,向美利坚合众国政府和人民诚挚的慰问

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国我们的

评价该例句:好评差评指正

Brindamos la asistencia que pudimos a los afectados y expresamos nuestras condolencias a todos los que sufrieron por esta enorme devastación.

我们向飓风受害者提供了我们力所能及的援助,我们向这次重大灾难的所有受害者

评价该例句:好评差评指正

En particular, lleguen nuestras condolencias a aquellos cuyos familiares o amigos perdieron la vida o resultaron heridos en los atentados.

我们特别人或朋友在此次炸弹袭击中丧生或受伤的人。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人和慰问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


故伎, 故交, 故旧, 故居, 故里, 故弄玄虚, 故去, 故人, 故杀, 故实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

¡Mis más sinceras condolencias a todos los pacientes que, desafortunadamente, contrajeron la enfermedad!

所有不的病患者表示慰问!

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Es lo que ocurre en expresiones como gracias, mis condolencias, saludos, felices fiestas o felicidades.

西班牙语中表达谢,哀悼问候,福都采用复数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Muestran su solidaridad, sus condolencias y su dolor por las consecuencias del desastre.

他们对灾难的后果表示声援、哀悼和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Alberto Núñez Feijóo les manda sus condolencias, y deseos de recuperación para los heridos.

阿尔贝托·努涅斯·费霍伤者表示哀悼并祝愿他们康复。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

El líder del PP ha mostrado sus condolencias a la familia de la cooperante.

人民党领导人已援助人员的家人表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月

Asimismo, la ONU en México expresó sus condolencias y deseó a los heridos una pronta recuperación.

同样,驻墨西哥的联国也表达了哀悼, 并祝愿伤者早日康复。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Después de darles las condolencias, les dijo que ya era decisión de ellos cuándo querían desconectarla.

他们表示哀悼他告诉他们,当他们想断开连接时,这是他们的决定。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月

En un comunicado, Ban Ki-moon transmitió sus condolencias a sus familiares, al gobierno y al pueblo de Israel.

潘基在一份声明中他的家人、政府和以色列人民表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Los buques de cualquier compañía que cruzaban en el camino les mandaban señales de condolencia.

任何穿过道路的连队的船只都会他们发出吊唁信号

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月

Ban expresó sus condolencias a las familias de las víctimas y deseó la pronta recuperación de los heridos.

潘基难者家属表示慰问,并祝愿伤者早日康复。

评价该例句:好评差评指正
论语

25. Siempre que veía a una persona en duelo reciente, incluso si era alguien a quien encontraba cada día, siempre le expresaba sus condolencias.

25. 见齐衰者,虽狎,必变

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y nos sentamos a hablar, a conocernos y ellos pues a darnos las gracias en todos los tonos, a expresar su solidaridad y sus condolencias.

我们坐下来交谈,互相了解,他们用各种语气谢我们,表达他们的团结和哀悼

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月

Trump, Biden, Obama y diferentes líderes mundiales mandaron sus condolencias a la familia, y recordaron la trayectoria del exmandatario, quien estaba en cuidados paliativos desde hacía dos años.

特朗普、拜登、奥巴马和其他世界领导人他的家人表示哀悼,并回顾了这位前总统的职业生涯,他当时正接受临终关怀两年。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Vaya usted mismo, general; presente a la viuda mis condolencias y hágale entrega de esos trescientos pesos que le manda el Presidente de la República para que se ayude en los gastos del entierro.

“你亲自去一趟,将军。请替我他的遗孀表示哀悼,并以共和国总统的名义,发给她三百比索,作为丧葬费用。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

La Federación Catalana de Campings ha indicado que el detector de humo y la alarma se han activado en el momento oportuno y han ofrecido sus condolencias a los familiares de la víctima.

加泰罗尼亚露营联会表示,烟雾探测器和警报器已在适当的时间启动,并受害者的亲属表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年12月

Anthony Lake, director ejecutivo de UNICEF, extendió sus condolencias a las familias de los niños que habían muerto e insistió en la necesidad de apoyar a los padres de Pakistán que desean que sus hijos reciban la mejor educación posible.

国儿童基金会执行主任安东尼·莱克难儿童的家人表示哀悼,并强调需要支持巴基斯坦的父母,他们希望自己的孩子接受最好的教育。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

El Ayuntamiento ha mostrado sus condolencias y la repulsa por lo sucedido.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

El Real Madrid ha expresado sus condolencias por la muerte de su vicepresidente.

评价该例句:好评差评指正
el hilo

Ella obviamente ha simpatizado y ha mandado sus condolencias a la familia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

El presidente francés ha trasladado sus condolencias a sus familiares a través de las redes sociales.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问, 顾问的, 顾主,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接