有奖纠错
| 划词

Tienen que cambiar el conducto de desagüe.

你们得更换排水管了。

评价该例句:好评差评指正

El conducto salida del gasómetro tenía una fuga.

煤气表出口管道有一处泄漏。

评价该例句:好评差评指正

Lo ha hecho por conducto de dos informes.

审查已通过两份报告完

评价该例句:好评差评指正

Presentado al Consejo por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

通过可持续发展委员提交理事

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.

用于战胜贫穷的新资源可以来自各种渠道。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.

波多黎各的这一进程可以从举行议开始。

评价该例句:好评差评指正

Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.

希腊人和荷兰人将交流通过这些项目获得的经验情况。

评价该例句:好评差评指正

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道弹扩散国际行守则。

评价该例句:好评差评指正

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通过皇家货币管理局进行。

评价该例句:好评差评指正

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

的网传播健康教育材料的最好渠道

评价该例句:好评差评指正

Siento disgusto por tu conducto.

我对你的表现很不高兴

评价该例句:好评差评指正

Envié la instancia por conducto oficial.

我通过正式渠道寄去了申请书。

评价该例句:好评差评指正

Ampliar las fronteras de la cooperación Sur-Sur por conducto de redes especializadas.

扩大南南合作的范围,建立有突出重点的网

评价该例句:好评差评指正

También presenta informes anuales a la Asamblea por conducto del Consejo Económico y Social.

委员每年通过经济及社理事向大提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Ampliar considerablemente la base de distribución por conducto del comercio minorista y la Internet.

广泛扩大零售和网销售的范围。

评价该例句:好评差评指正

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处预约议室。

评价该例句:好评差评指正

Un pequeño porcentaje del ingreso aduanero comienza a recibirse nuevamente en Bunia por los conductos oficiales.

一小部分海关收入正开始由官方渠道流回布尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Por motivos obvios de seguridad, ello debe hacerse por conducto del personal de la Dependencia de Caja.

出于明显的安全考虑,这种工作通常是由出纳股的工作人员进行,或是通过他们进行。

评价该例句:好评差评指正

El 93% de los títulos que se emiten por conducto de este programa benefician directamente al hombre.

根据该方案授予的土地所有权中,93%都直接对男子有益。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas urbanas, hay anticonceptivos que se pueden distribuir por conducto del programa SMI o en farmacias.

在城市地区,可以通过“母子健康服务计划”或药店发放避孕药具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento, entortadura, entortar, entortijarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Mientras se observaban, sus miradas entrelazadas eran como conductos de información uniendo sus tres almas y comunicándose a gran velocidad.

他们相互对视着,交错目光像高速信息通道,把三个心灵联结起来,一切都在对视中飞快地交流着。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La atresia biliar pasa cuando un bebé nace con los conductos del hígado obstruidos.

当婴儿出生时肝管阻塞时,就会发生胆道闭锁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Se inyecta agua a presión para ablandar ese lodo y absorberlo a través de otro conducto.

注入加压水以软化污泥并通过另一条管道吸收

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero a cambio, fabrícame un nuevo conducto de madera para reemplazar el que se ha roto.

- 但作为交换,给我做一个新木制来代替坏管。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Conducta que repitieron luego cuando ésta se trasladó a Madrid en Valladolid, su padre fue encarcelado por no pagar algunas deudas.

王室从巴利亚多利德搬到马德里后,他们也再次搬家,他因为欠债未还被关进监狱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas letrinas públicas podían acomodar hasta 20 romanos al mismo tiempo y drenaban los desechos por conductos de agua debajo.

这些公共厕所一次最多可容纳 20 名罗马人,粪便通过下面水管排出。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La dueña granjera le explicó que el conducto que les abastecía de agua estaba roto pero no sabía por qué.

农主解释说,给他们供水水管坏了,但她不知道为什么。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Junto a cámaras cruzadas, pasajes de emergencia y conductos de aire, esto ascendió a más de 200 kilómetros de túneles.

加上交叉硐室、紧急通道和风道,隧道总长超过200公里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es un fenómeno extraordinario que se forman cuando el volcán dispara gas a alta velocidad a través de un conducto estrecho.

这是火山通过狭窄管道高速喷射气体时形成一种非同寻常现象。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Se lleva a la tierra y la tierra tiene conductos internos que crean después pequeños ríos y lagunas y todo el tema.

它被带到地球上,地球有内部管道,然后形成小河流和池塘以及整个事物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las arterias se convierten en los ligamentos umbilicales mediales y también en parte del sistema circulatorio que se une a la vejiga, uréteres y en los machos en los conductos deferentes.

动脉变成了脐中韧带,也成为循环系统一部分,连接到膀胱、输尿管,在男性中连接到输精管。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Habían ocultado los conductos de ventilación de los pasillos, habían recubierto las paredes con losetas resistentes a la humedad y habían eliminado cualquier rastro de los eslóganes de defensa aérea civil.

走廊里通风管道隐藏起来,墙上贴了防潮瓷砖,包括人防标语在内旧时痕迹已全部消失。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es intuitivo reconocer que esta palabra proviene de la forma en que se escribe en español la palabra inglesa bypass que es una desviación que se realiza para salvar una obstrucción en un conducto anatómico.

需要意识到这个词源自英文“bypass”西语拼写,意思是为了绕过解剖阻塞而选择分叉。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Digamos, que el conducto es cónico y el otro conducto...

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La legionela se encuentra en lugares húmedos, en aguas estancadas o en conductos de refrigeración.

评价该例句:好评差评指正
思维图超好用西班牙语单词书

Los conductos semicirculares regulan la importante función de mantener el equilibrio dinámico.

评价该例句:好评差评指正
Solaris

Si estuviera presente un astronauta, o mejor incluso, Superman, porque el astronauta seguramente moriría, no vería nada, pero tal vez escucharía algo, o sentiría una vibración en sus conductos auditivos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接