有奖纠错
| 划词

Permitir que terroristas confesos circulen libremente, al mismo tiempo que se mantiene presos a los luchadores por la libertad cubanos, es una afrenta a las víctimas del terrorismo en todo el mundo.

确定无疑的恐怖分子逍遥法外,而将古巴自由战士关押是对全世界所有恐怖行为受害者的公然亵渎。

评价该例句:好评差评指正

¿De una política que, al mismo tiempo, protege cínicamente a un terrorista convicto y confeso como Luis Posada Carriles y mantiene en prisión, violando sus propias leyes, a cinco inocentes que castiga porque, ellos sí, supieron combatir el terrorismo?

一项与此同时玩世恭地保护像路易斯·波萨达斯·卡里莱斯那样被判有罪、自供认的核恐怖分子,却将5名无辜者关在监狱,因为他们在违反美利坚合众国的法律的情况下进行反恐斗争而惩罚他们的政

评价该例句:好评差评指正

No se puede ir por el mundo promoviendo una supuesta cruzada contra el terrorismo internacional, incluido aquel que se vincula con el uso de armas de exterminio en masa, mientras se acoge, impunemente, a connotados, abominables y confesos terroristas como Luis Posada Carriles en el territorio del país que se autoproclama líder de esa cruzada.

一方面在全球各地到处宣扬所谓的打击国际恐怖主义运动,包括涉及使用大规模毁灭性武器的那种恐怖主义,而另一方面却在声称领导场运动的国家领土上给路易斯·波萨达·卡里勒斯等臭名昭著且已经自认的恐怖分子提供庇护,对其罪行予惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


降音号, 降雨, 降雨量, , 酱菜, 酱豆腐, 酱色, 酱油, 酱油壶, 酱汁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年10

Es la pareja de un delincuente confeso.

- 他是一名已认罪罪犯

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10

En castellano se le llama delincuente confeso, ¿cómo quiere que le llamemos?

在西班牙语中,您被称为“已认罪罪犯”您希望我们如何称呼您?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

También se examina al milímetro la ropa que llevaba el asesino confeso el día del crimen.

认罪凶手在犯罪当天所穿衣服也会被仔细检查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Según el informe, Daniel Sancho, el asesino confeso, le dio un puñetazo que lo derribó pero murió degollado.

报道称,已认罪凶手丹尼尔桑乔对他拳打脚踢,将他击倒,但喉咙被割断而死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

El autor confeso del crimen, pasó ocho meses en prisión por amenazas, malos tratos y quebrantamiento de condena.

供认犯罪者因威胁、虐待和违反刑罚而被判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

El autor confeso, un joven de 20 años, que estaba en el pueblo con parte de su familia, ha pasado la noche en los calabozos.

供认提交人是一名 20 岁年轻人,他和家人在镇上,在地牢里过夜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Sí, por unanimidad, el jurado ha declarado culpable a José Luis Abet, autor confeso del asesinato de su ex mujer, su ex cuñada y su ex suegra.

,陪审团一致认定何塞·路易斯·阿贝特有罪,他承认谋杀了他前妻、他前嫂子和他前岳母。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10

La pareja de Ayuso se va a querellar por injurias y calumnias contra Pedro Sánchez y Félix Bolaños por haberle llamado " delincuente confeso" y les pide 150 000 euros.

阿尤索搭档将因侮辱和诽谤佩德罗·桑切斯和费利克斯·博拉尼奥斯称他为“已认罪罪犯而提起诉讼,并要求他们赔偿 15 万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Su asesino confeso tenía antecedentes por otros delitos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

Sánchez les dice que hacen una oposición destructiva y les reprocha que den credibilidad a un delincuente confeso.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

" Da más credibilidad a un delincuente confeso que a la AEMET, como ha hecho durante toda esta mañana" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

El autor confeso del asesinato de una mujer en Jerez de la Frontera ha ingresado hoy en prisión provisional, comunicada y sin fianza.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Un ejemplo de que las investigaciones policías continúan es el caso Juana Canal en la que se pudo detener al autor confeso cuando se llegan a cumplir 20 años de su desaparición.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳, 交纳捐税, 交配, 交迫, 交情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接