有奖纠错
| 划词

Le dijo al general de manera confidencial.

他秘密地告诉了军。

评价该例句:好评差评指正

El artículo incluye también disposiciones relativas a la información confidencial y no confidencial.

还有关于机密和非机密资料的规

评价该例句:好评差评指正

Esta función de asesoramiento es estrictamente confidencial.

这一咨询职能始终严格保密。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

评价该例句:好评差评指正

Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.

该鼓励缔约方避免提交机密性资料。

评价该例句:好评差评指正

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保密性的怀疑也是另一项阻碍因素。

评价该例句:好评差评指正

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

机密性资料在一个安全的和上锁的文件柜里。

评价该例句:好评差评指正

Es un informe confidencial.

这是一份秘密报告。

评价该例句:好评差评指正

Las audiencias ante la Comisión eran confidenciales, pero las decisiones de las comunicaciones se publicaban.

委员会举行的审讯会是保密的,但有关来文的予以公布。

评价该例句:好评差评指正

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。

评价该例句:好评差评指正

La información confidencial se gestionó en una base de datos computadorizada avanzada elaborada por la Misión.

核查团开发的先进的电脑化数据库对机密资料进行管理。

评价该例句:好评差评指正

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触的默示条件。

评价该例句:好评差评指正

La Corte indicó que no había una cooperación estrecha debido al carácter confidencial de su labor.

法院表示,由于其工作具有保密性质,无法开展密切合作。

评价该例句:好评差评指正

La oficina mantendrá un archivo del asesoramiento que haya impartido en su base de datos confidencial.

所提供咨询意见的记录,放在机密数据库中。

评价该例句:好评差评指正

Además, en el sistema se registrarán los préstamos de documentos confidenciales al personal autorizado y su devolución.

,还通过这一制度对经过正式授权的人员借阅和归还种机密性文件的情况。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Comité señaló que se debía alentar a las Partes a que no presentaran información confidencial.

,委员会指出,敦促缔约方不要提交机密资料。

评价该例句:好评差评指正

Tramitan las quejas contra esos dos departamentos órganos especiales y confidenciales (véanse los párrafos 47 y 48, infra).

这两个部门另有独立机构专责处理有关的投诉(请参阅下文第50和第51段)。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, se han entregado a la Oficina del Fiscal varios miles de documentos, entre ellos documentos confidenciales.

迄今为止,已经为检察官办公室提供了几千份文件,包括保密文件。

评价该例句:好评差评指正

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到的程序是保密的。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina tiene la responsabilidad de mantener el carácter estrictamente confidencial de los asuntos que se señalen a su atención.

监察员办公室有责任对请其注意的事项严加保密。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


费时费力的, 费事, 费心, 费用, 费用到付, 费用已付, 费用预付, 费用账户, 痱子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

广播剧:63号病人

Usted manejó información confidencial sobre mí.

但您知道我些很私密的信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, esos datos pueden ser sensibles o confidenciales y llegar a usarse sin consentimiento.

此外,这些数据可能是敏感或机密的,并且可能未经同意而使用。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Florentino Ariza se atrevió a sugerirle a Fermina Daza que bailaran su valse confidencial, pero ella se negó.

弗洛伦蒂诺·阿里萨敢于向费尔明娜·达萨建议他们跳他秘密的华尔兹,但她拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Calvo, corpulento, enlutado, de quevedos ahumados y barba rubia, esperaba de pie, junto a la ventana, el informe confidencial de la obrera Zunz.

他秃头,肥胖,丧服未除,戴副茶晶眼镜,留着黄胡子,站在窗前等女工埃玛·宗兹前来告密。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

El organismo detalló que la información puede ser enviada de manera segura y confidencial a través de un enlace facilitado en su publicación.

该机构解释说,这些信息可以通过其出版物中提供的链接安全保密地发送。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El librero se inclinó hacia mí con tono confidencial y, por un instante, me pareció entrever en su mirada un cierto respeto que no había estado allí momentos atrás.

巴塞罗静静地弯下腰来看看我,突然间,我在他的眼神中瞥见在此之前不曾出现过的尊重。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

Julian Assange se enfrenta a 18 cargos penales en Estados Unidos, por su presunta participación en la obtención y divulgación ilegal de información confidencial a través de Wikileaks.

利安·阿桑奇因涉嫌通过维基解密非法获取和披露机密信息而在美国面临 18 项刑事指控。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

En una oficina hay un tema que es secreto y confidencial, y una persona le pregunta a su colega o a su compañero de trabajo: ¿Pero cómo sabes eso? ¿Eso no es confidencial? ¿No es secreto?

在办公室里人们在谈论个秘密的话题,个人问他的同事:但是你是怎么知道的呢?这不是保密的吗?

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Yo preferiría que todo esto fuera confidencial, señor Guzmán.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Rusia no concedió acceso confidencial a ningún lugar de internamiento de prisioneros de guerra.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Sé completamente misterioso y confidencial, hasta el punto de ser silencioso.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Que nuestros datos e información sean absolutamente confidenciales permite que el espacio de la terapia sea de total confianza.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分别轻重, 分兵, 分布, 分布不均衡的, 分布的, 分布网, 分部门管理, 分册, 分层抽样, 分层的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接