有奖纠错
| 划词

Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.

当局掐断他电话线,没收了他手机。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, las autoridades penitenciarias confiscaron de nuevo la computadora personal del autor.

与此同时,监狱当局再次没收了提交人个人计算机。

评价该例句:好评差评指正

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

评价该例句:好评差评指正

Le pedimos que devuelva la propiedad que confiscó y que pague indemnizaciones por los daños causados.

我们呼吁以色列归还收缴财产,并对因此造成损失作出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Abu Adas tenía en su casa una computadora, que fue confiscada como parte de la investigación.

调查资料显示,布·先生有一台计算机放在家里,对此已作为调查一部分没收。

评价该例句:好评差评指正

También registraron su casa y confiscaron dinero en metálico, una computadora, libros, periódicos y documentos.

他们还搜索了他房屋,没收了现款、电脑、书、报纸和文件。

评价该例句:好评差评指正

Su domicilio fue registrado violentamente y se confiscó su computadora personal y otro material informático.

他家被粗暴搜查,他个人电脑和相关材料被没收。

评价该例句:好评差评指正

En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.

一些奸诈雇主有时扣留或没收移徙者证件。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在被占领叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.

公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人武器。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票实质证据被没收,但捷克洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales confiscarán los bienes que fueran objeto directo de la comisión de un delito previsto en esa sección.

法庭可以没收有关物品,因为这是犯下该节所述违法行为直接标物。

评价该例句:好评差评指正

El país no tiene un organismo u órgano aparte encargado de confiscar e incautarse de activos relacionados con el terrorismo.

荷兰没有单独权力或机构负责扣押和没收与恐怖主义有关资产。

评价该例句:好评差评指正

Los palestinos se comprometieron solemnemente a combatir activamente el terrorismo, poner fin a la incitación y confiscar las armas ilegales.

巴勒坦人郑重承诺积极打击恐怖主义、停止煽动行为和收缴非法武器,然而现实却截然相反。

评价该例句:好评差评指正

Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.

此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造钞票(外币)。

评价该例句:好评差评指正

Se demuelen viviendas con sus habitantes adentro; se confiscan tierras; se asesina a ancianos, jóvenes, mujeres, niños y otros palestinos indefensos.

他们房屋被拆毁,而里面还有人居住;土地被没收;老人、年轻人、妇女、儿童和其他手无寸铁巴勒坦人被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo día, agentes de la policía secreta entraron en su casa y confiscaron su computadora, fax, CD y otros artículos informáticos.

在同一天,秘密警察进入他住所,没收了他电脑、传真机、电脑光盘和其他与电脑有关东西。

评价该例句:好评差评指正

Conforme al Programa de Acción, la Federación de Rusia se dedicó activamente a confiscar, inutilizar y destruir las armas que circulan ilícitamente.

根据《行动纲领》,俄罗联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法流通武器。

评价该例句:好评差评指正

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到逮捕,他护照被没收。

评价该例句:好评差评指正

Al confiscar y destruir tierras y viviendas palestinas, Israel ha dado lugar a que aumente el número de personas sin hogar y de desplazados.

以色列没收和摧毁巴勒土地和住房,从而增加了无家可归和流离失所人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de oriente medio, de otra manera, de pago, de pantalla plana, de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Pero uno de ellos se la confiscó.

但其中一个老师了这张清单。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su padre, Enrique, fue encarcelado y la propiedad de la familia confiscada.

的父亲恩里克被监禁,家族财产被

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Aunque Hemingway mostraba simpatía por la Revolución cubana, pronto debió abandonar la isla al enterarse que Fidel y sus milicias estaban confiscando todos los bienes de ciudadanos norteamericanos.

虽然海明威对古巴革命表示支持,但是当得知菲德尔和民兵正在美国公民的所有财产不得不离开古巴。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

De pronto, como le ocurría a menudo, se acordó del libro que le confiscó el rector del seminario a los doce años, y del cual recordaba sólo un episodio que había repetido a lo largo de la vida a quien pudiera ayudarlo.

像经常发生的那样, 突然想起十二岁学校校长给的那本书。只记得书中写着一个故事在的漫长一生中, 曾反复对能够帮助的人讲这个故事。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Tan solo en 2011 confiscaron mil doscientas armas de fuego.

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

¡No quiero que juguéis a esos juegos brutales! ¡Confiscaré la pelota! ¡Y tú, castigado! —me dijo el señor Bordenave.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo, de repente, de salida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接