有奖纠错
| 划词

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停给他带来麻烦

评价该例句:好评差评指正

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲突了。

评价该例句:好评差评指正

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境他没法支付期票。

评价该例句:好评差评指正

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国在浴冲突中诞生的。

评价该例句:好评差评指正

Todas ellas son importantes después de los conflictos.

所有这四个领域在冲突后局势中都很重要

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día, solamente hablamos de conflicto regional.

现在,我们只认区域冲突

评价该例句:好评差评指正

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认,目前的冲突七方面的素造成的。

评价该例句:好评差评指正

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

冲突没有什么速效办法可以解决

评价该例句:好评差评指正

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少善始善终的。

评价该例句:好评差评指正

Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.

我们拥有预防武装冲突的手段。

评价该例句:好评差评指正

La isla había sido destruida por un sangriento conflicto civil.

该岛遭受了腥的国内冲突的严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突

评价该例句:好评差评指正

En otros, han alimentado los conflictos civiles y la guerra civil.

还有些区域,此类武器助长了内乱和内战。

评价该例句:好评差评指正

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

评价该例句:好评差评指正

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。

评价该例句:好评差评指正

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同的冲突之中

评价该例句:好评差评指正

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新的冲突

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, dedicaba la mayor parte de su tiempo a conflictos internos.

,它大部分时间都花在解决内部冲突方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sido, sidoso, sidra, sidrería, sidú, siega, siembra, siemens, siempre, siempre que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Y se verá envuelto en conflictos con grupos rivales.

它还会卷入到与敌对群体的冲突中。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ese suceso aparentemente sin importancia comienza a dibujar los conflictos familiares.

这个看似不重要的事件引出了家庭矛盾

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero su franqueza al final la puso en conflicto con sus benefactores.

但是她的直言不讳最终使她与她的恩人发生了冲突

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Debido a los conflictos internos, Colombia fue un fracaso.

然而由于其内部冲突,大哥伦比亚共和国宣告失败。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y así, se va evidenciando cada vez más el conflicto vasco.

就这样,巴斯克的冲突愈发明

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第四册

Como ocurre siempre, se produjeron incesantes conflictos internos en la familia real.

就像一直发生的那样,皇室内部冲突不断。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Incluyendo en este partes del sur de España, antes de que entren en conflicto con los Romanos.

包括在西班牙南部的地区,这是在与罗马人发生冲突前。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el tercer acto comienza a desarrollarse el mayor conflicto de la trama.

在第三幕中,故事的主要冲突开始加剧。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

La arepa es la razón de fondo de cualquier conflicto entre Venezuela y Colombia.

委内瑞拉和哥伦比亚之间任一矛盾的深层原因就在于此。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El mundo estaba en guerra y el conflicto global se había intensificado hasta límites insospechados.

当时世界正处于战争状态,全球冲突已经升级到难以想象的地步。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Mientras el conflicto bélico se desarrollaba. Para ese entonces, ya Borges era un adolescente.

战争正在进行时,博尔赫斯进入了青春期。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gabriel García Márquez creció en una Colombia dividida por los conflictos civiles entre los partidos liberal y conservador.

加夫列尔·加西亚·马尔克斯长大于因在保守党和自由党之间的内战四分五裂的哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto dio lugar a fuertes conflictos entre sus habitantes, a la aparición de la esclavitud y probablemente del canibalismo.

这引发了居民之间的激烈冲突,奴隶制度的出现以及可能的同类相食。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el discurso del Nobel, García Márquez retrató la larga historia latinoamericana, marcada por conflictos civiles y grandes desigualdades.

在他的诺贝尔文学奖获奖演说中,加西亚·马尔克斯反思了拉丁美洲的漫长历史,包括内乱和不平等。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otros ejemplos: Cuando intenté resolver el conflicto entre mis dos compañeros, me metí en un berenjenal.

当我试图解决两个同事之间的冲突时,我自己也陷入了麻烦。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Afortunadamente, el conflicto se resolvió por intercesión de Lyell y el botánico Joseph Dalton Hooker.

幸运的事,通过植物学家约瑟夫·道尔顿·胡克的调停,冲突得以解决。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El hecho de ser asertivo significa que uno encara la disensión hacia la resolución del conflicto.

自信意味着一个人能够正视分歧,向着解决冲突迈进

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tenemos que terminar, de una vez y para siempre, con seis décadas de violencia y conflicto armado.

我们必须一劳永逸地解决六十年以来的暴力和武装冲突。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.

那些不愿意共同协作,公平分发疫苗的国家,可能会有严重的冲突问题。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Hay muchos conflictos familiares, envidias y secretos.

有很多家庭矛盾、嫉妒和秘密。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sifiloma, sifón, sifonáptero, sifonete, sifonóforo, sifonostela, sifonozoide, sifosis, sifué, sigilar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接