Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
El programa de la OSCE para prevenir y luchar contra el terrorismo está conformado por diversas actividades derivadas de disposiciones consagradas en los instrumentos jurídicos y políticos internacionales, regionales y subregionales pertinentes.
欧安织预防和打击恐怖主义议程由各种不同活动
。 活动
依据是相关国际、区域和次区域法律和政治文书所载条款。
El contenido respectivo de los documentos del Coordinador, los documentos de Alemania y el Reino Unido sobre el diseño de las espoletas, la propuesta de los 30 países y la propuesta de Irlanda es bien conocido y ha conformado de manera apreciable los debates en las recientes reuniones del Grupo.
协调员文件、德国和联合王国关于引信设计
文件、30国提案、爱尔兰提案,都已人所共知,对最近专家小
会议
讨论产生了巨大
影响。
Con la ayuda de algunas ONG, las mujeres jefas de familia se organizan en grupos y han conformado una asociación denominada la Asociación de Mujeres Rurales de Nampula (AMRN) con objeto de cumplir actividades que generan utilidades y que podrían permitirles las utilidades necesarias para ahorrar lo suficiente para crear un Fondo de Crédito.
通过非政府织
帮助,家庭主妇
立了
个名为楠普拉农村妇女协会
织,来从事营利活动,使她们赚到所需
钱用于申请贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por otro lado, la locución verbal " a ver" , conformada por la preposición " a" y el verbo " ver" puede indicar una intención de observar o buscar, por ejemplo: " A ver si lo encuentro" o " A ver qué hay de nuevo" .
另一方面,由介词 “a ”和动词 “ver ”组成的动词性定位词 “a ver ”可以表示观察或搜索的意图,例如:“看看能不能找得到” 或 “看看还有什么”。