有奖纠错
| 划词

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的过于密集的部门

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牛尾, 牛油果, 牛油果酱, 牛杂碎, 牛仔, 牛仔裤, 牛至, , 扭打, 扭动身体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年1月合集

Estamos muy congestionados, la urgencia está llena.

我们非常拥挤紧迫感十足。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Observaba las caras de los tiradores: rostros congestionados, infantiles, lampiños, un ojo cerrado y otro fijo en la ranura del alza.

他望望射手们的面孔,只见一个个涨得通红尚未长胡须的脸上充满;他们一眼睁一眼闭,聚精会神地瞄着标尺、缺口和准星。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Denme a sus cansados, sus pobres, sus masas amontonadas gimiendo por respirar libres, los despreciados de sus congestionadas costas.

们疲惫的、们的穷人、们挤在一起呻吟着自由呼吸的群众、拥挤的海岸上被鄙视的人给我吧。

评价该例句:好评差评指正
海上

Desde allí, mientras los sacerdotes oficiaban el funeral, Arnau logró vislumbrar los rostros congestionados de sus primos: Josep y Genis mantenían la compostura, Margarida permanecía erguida, pero sin lograr refrenar el constante temblor de su labio inferior.

就在这时,神父开始正式的葬礼仪式,亚诺偷偷瞥瞥那几个面部潮红的表兄妹:约森和赫尼的神态始终稳重而严肃,玛格丽妲则是尽力挺直身子,下唇却止不住始终微微颤抖。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

La mayoría de ellos se refugian en instalaciones de la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados Palestinos, los cuales se encuentran congestionados, lo que expone a los refugiados a un acceso extremadamente deficiente a instalaciones higiénicas.

他们中的多数人在联合国巴勒斯坦难民署的设施中避难,这些设施人满为患,使难民很难获得卫生设施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Por la mañana solo ha faltado Laporte, congestionado.

评价该例句:好评差评指正
自用

En primer lugar, si tenemos un resfrío, si estamos congestionados, por favor, no tomen antibióticos gratuitamente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忸怩作态, 纽带, 纽扣, 纽约, , , 拗不过, 拗口, 拗口令, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接