La conciliación de las dos facciones tuvo lugar en el congreso del partido.
党代表大会上对两派进行了调解。
Asistió al Congreso Nacional del Partido.
他参加了党全国代表大会。
Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.
二十个人组成大会主席团.
La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.
昨天举行了大会开幕式。
Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.
下议院发生了争执。
Durante el pasado mes se ha celebrado un congreso.
上个月举行了一场全美研讨会。
La principal fuerza política regional es el Congreso Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人大会。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执行书也做了介绍性发言。
Asistieron al Congreso unos 700 expertos de 82 países.
来自82个国家约700名专家出席了会议。
Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
哈萨克斯坦首创了世界和传统宗教领袖大会。
En esas consultas pudieron participar libremente los representantes de todos los Estados invitados al Congreso.
所有应邀出席大会国家代表都可自由参加协商。
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天人民党代表大会将选娜塔莉亚·图多尔为他新党主席。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行了10届大会。
El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.
第二次世界和传统宗教领袖大会将于明年在阿斯塔纳举行。
Otros participantes en el Congreso dispondrán de asientos debidamente identificados.
大会其他与会者将在特别标明座位入座。
Asimismo, incluyen secciones de notas breves sobre foros, seminarios, congresos, etcétera.
包括对论坛、研讨会、代表大会等进行简要报道。
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会议设立了常设书处,成功地实现了宗教间对话进程制度化。
El Experto independiente tuvo la oportunidad de reunirse con miembros del Congreso Beja.
独立专家籍此会晤了贝沙族大会成员。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会核准全权证书委员会报告。”
El Congreso todavía no ha ratificado el acuerdo por el que se establecería esa oficina.
设立这一办事处协定正在等待国会批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, pues 4 mujeres viajan a Londres, al congreso antiesclavista.
四名妇女前往伦敦,参加了反奴隶制。
Trabaja en ferias y congresos y cosas así.
应该从事展议之类的事情。”
Pero Rivera no ha dimitido y convoca congreso extraordinario.
但是,里维拉却没有辞职,而是召开了紧急议。
Me voy para el WOHASU, el primer congreso de la felicidad.
我去参加了WOHASU,第次世界幸福峰。
El Congreso es el edificio donde desarrolla sus actividades el poder legislativo de la República Argentina.
国厦是阿根廷共和国立法机构开展活动的场所。
No pueden votar en las elecciones presidenciales y su representante ante el Congreso de EE.UU. tampoco tiene voto.
他们不能在总统选举投票,他们在美国国的代表也没有投票权。
A fines del año anterior habían asistido a un congreso de magos en Perpignan, y de regreso conocieron a Barcelona.
上年年底,他们在佩皮尼昂参加了个魔术师,返程时经过巴塞罗那,喜欢上了这个城市。
Eso tendría que pasar por el Congreso del estado.
这必须经过州议的批准。
EL lunes, Feijóo se reunirá con Sánchez en el Congreso.
周,费乔将在国与桑切斯面。
La isla solo envía al Congreso un representante que no tiene voto.
该岛只向国名代表,但没有投票权。
Ha escrito un libro, ha testificado en el Congreso y en los tribunales.
他写了本书,并在国和法庭上作证。
El nuevo sistema de votación había sido aprobado por el Congreso en octubre.
的投票制度已于 10 月获得国批准。
La Casa Rosada prevé recortar partidas al Congreso si insisten con su sanción.
如果他们坚持制裁, 玫瑰宫计划削减对国的捐款。
Tras los anuncios de Milei, miles de personas se congregaron en el Congreso.
米莱宣布这消息后, 数千人聚集在国。
" La ley ómnibus" estará lista para ser enviada al Congreso el miércoles o jueves.
“综合法” 将于周三或周四提交给国。
El rey nos ha preguntado si era la primera vez que veníamos al Congreso.
国王问我们是否第次来国。
Lo reconoce porque tenia que comparecer en el Congreso para dar explicaciones de la corrupcion.
他认识到这点是因为他必须现在国解释腐败现象。
Mientras, su rival Donald Trump ha dado un discurso en el congreso del Partido Libertario.
与此同时,他的竞争对手唐纳德·特朗普在自由党代表上发表演讲。
El Gobierno apuesta a judicializar la ley de jubilaciones si es ratificada por el Congreso.
如果国批准退休法, 政府将致力于将其司法化。
La concentración es a las 15 frente al Congreso y marcharán hacia Plaza de Mayo.
集于下午3点在国前举行, 他们将游行到五月广场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释