有奖纠错
| 划词

Es difícil conjugar los deseos de todos.

众口难调。

评价该例句:好评差评指正

Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.

我想看你们把caber变成虚

评价该例句:好评差评指正

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合

评价该例句:好评差评指正

Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.

充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

评价该例句:好评差评指正

Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.

应该把青年人的热情和老年人的经验结合

评价该例句:好评差评指正

Mi compañero de clase es penoso.¡Ha estudiado por cuatro años, y todavía no sabe conjugar los verbos!

我的同学因学了四年西语仍不会动词变位而十分难过。

评价该例句:好评差评指正

Es posible conjugar medidas efectivas de lucha contra el terrorismo y el respeto del imperio de la ley.

采取有效的反恐怖主义措施和尊重法治可并行不悖

评价该例句:好评差评指正

Conjuga las actividades en diferentes esferas para poner en práctica los compromisos contraídos por todos los Estados miembros.

整合各领域执行所有成员国已作出承诺的活动。

评价该例句:好评差评指正

La mujeres tienen que conjugar sus responsabilidades laborales y familiares, pero no deberían ser las únicas en asumir esa carga.

妇女平衡工作和家庭职责,但是,不应让她们单独承担这一负担。

评价该例句:好评差评指正

En Bangladesh se están realizando esfuerzos constantes para conjugar el doble objetivo de nuestra responsabilidad en casa y nuestra aportación al extranjero.

孟加拉国正展开持续的努力,争取实现国内负责任和国外作出贡献的双重目标。

评价该例句:好评差评指正

Debemos conjugar nuestros esfuerzos de manera que podamos triunfar sobre el terrorismo, pues quien logre esta victoria podrá ayudar a los demás a hacer lo mismo.

我们须为战胜恐怖主义共同努力,因为那些赢得这一胜利的人们将能够帮助他人。

评价该例句:好评差评指正

En un entorno público, el liderazgo conjuga necesariamente el liderazgo político y la responsabilidad política con el liderazgo ejercido por un servicio de carrera más permanente.

公共背景下,领导能力需要把政治领导能力和政治上的问责与较长期的服务提供的领导能力混合

评价该例句:好评差评指正

Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.

西亚经社会成员国石油出口国面临的挑战是把创造可持续的国内需求与经济多样化相结合

评价该例句:好评差评指正

Así se establecieron cuadros para planificar el reasentamiento en todo el mundo, en que se conjugan la necesidad del reasentamiento y las metas o cuotas de los países para ello.

由此而订了全球重新安置规划表,以便使重新安置需求与重新安置国的指标或配额相匹配

评价该例句:好评差评指正

La rápida evolución del entorno de seguridad, conjugada con la cambiante naturaleza de las amenazas y los retos para la seguridad y la estabilidad, ha puesto de relieve las cuestiones relacionadas con el control de las fronteras.

安全环境的快速演变,加上安全与稳定所受威胁和挑战的不断变化,使得与边界有关的问题受到新的重视。

评价该例句:好评差评指正

Además de presidir la misión, mi Representante Especial seguiría dirigiendo el enfoque unificado de las Naciones Unidas respecto del Sudán y velaría por que los esfuerzos de los diferentes elementos del sistema de las Naciones Unidas se reforzaran y conjugaran entre sí.

我的特别代表将率领特派团,继续领导实施联合国对苏丹的统一办法,并确保联合国系统不同部门的努力能相互配合和补充

评价该例句:好评差评指正

En aras de la paz y la seguridad, gracias a la acción conjugada y decidida del sistema de las Naciones Unidas y de las organizaciones regionales y subregionales, sobre todo de la Unión Africana, se han conseguido resultados importantes en los últimos meses.

以和平与安全为名,联合国系统与各区域和分区域组织,特别是非洲联盟采取了协调而果断行动,近几个月已经取得了巨大进展。

评价该例句:好评差评指正

La práctica de separar las reservas incompatibles con el objeto y el fin de un tratado se conjuga bien con el artículo 19, en que queda claro que no se espera que esas reservas se incluyan en las relaciones convencionales entre los Estados.

将与条约的目标和宗旨不相符的保留与条约分开的做法完全符合第十九条的规定,该条明确规定这类保留将不被列入国家之间条约关系。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro objetivo común debería ser promover el buen funcionamiento de nuestro diálogo y conjugar las diversas iniciativas, entre otras cosas, por medio de los esfuerzos del representante especial de la presidencia de la Unión Europea ante los países de la Unión del Río Mano.

我们的共同目标现应该是加强我们对话的功能,并且联合各种倡议,包括通过欧洲联盟主席驻马诺河联盟国家特别代表的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眉宇, , , 梅毒, 梅毒瘤, 梅干, 梅花, 梅里达, 梅子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Un equipo que conjuga renovación con permanencia, experiencia con juventud.

这个团队结合了革新与稳定,经验与年轻。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Es importante saber que en estos casos el verbo parecer se conjuga como el verbo gustar.

个需要掌握的重要的点,在这些例子里,动词parecer的变位和动词gustar相似。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Es un verbo que se suele conjugar mal.

这个动词常常会出变位错误。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Para hablar de trabajo, podemos conjugar el verbo TRABAJAR.

说到工作,我们可以用trabajar这个动词进行变位

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se trata de una obra literaria de realismo mágico, donde la autora conjuga elementos fantásticos con asuntos cotidianos.

魔幻实主义作品,在书中,作者将幻想元素和日常事件结合了起

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchos de ellos totalmente desconocidos hasta ese momento Se conjugaron varios elementos.

许多人在那之前并不为人所知。许多元素结合到了

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第三册

Parece que los latinoamericanos muy raras veces conjugan los verbos en vosotros.

好像拉美人很少使用动词的 ‘你们’的变位。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Justo un error frecuente, es decir, por ejemplo, había varias niñas y conjugarlo todo en plural.

这里有个常见错误,即在había varias niñas中,把变位改成复数人称。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En sus obras, el misterio y la realidad se conjugan, creando un universo narrativo único descrito con extraordinaria pericia.

在他的作品中,神秘与实相结合,他以非凡的技巧创造了个独特的叙事世界。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Con acento fuerte, vocabulario limitado y a veces no conjugaba bien los verbos.

他口音很重,词汇量有限,有时动词变位也不好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Se conjuga con mucho aire frío en la mitad norte peninsular.

它与半岛北半的大量冷空气结合

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

O " nos" que sería nosotros, y tú vas conjugando el verbo.

或者“我们”,即我们,然后将动词变位

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Porque claro, está muy bien saber utilizarlos, ¡pero tengo que saber conjugarlos!

当然,知道如何使用它们固然很好,但我必须知道如何组合它们

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Igual que antes, el verbo con la cortesía se conjuga siempre [Música] en tercera persona.

和以前样,有礼貌的动词总在第三人称中变位[音乐]。

评价该例句:好评差评指正
A1基础西语课程

En el vídeo de hoy vamos a aprender a conjugar los verbos de la primera conjugación.

在今天的视频中,我们将学习如何对第个词形变化的动词进行词形变化

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Cuando utilizo usted me refiero a una persona que tengo delante, pero el verbo lo conjugo en tercera persona.

当我使用“你” 时, 我指的我面前的个人,但我将动词变位为第三人称。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Esa es la esperanza que nos contagian nuestros galardonados, mujeres y hombres que conjugan en su vida el esfuerzo, la dedicación y la excelencia.

这就我们的获奖者所传递的希望,这些女性和男性将努力、奉献和卓越结合在他们的生活中。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus calles exhalan modernidad conjugada con las más nativas tradiciones, como los puntos de tacos o quesadillas que se despliegan por sus maravillosas calles.

它的街道散发着气息,又与本土传统相结合,比如在美丽街道上随处可见的玉米饼或甜馅饼。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Probablemente esa madre no tiene nombre, no existió, pero en esa madre se conjuga todo el dolor de las madres que mataron allá.

那可能位没有名字的母亲,她从未真正存在过,但在她身上汇聚了所有在那里被杀害的母亲们的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Llegados a este punto, yo sé que muchos de vosotros, los estudiantes, utilizáis más el pretérito perfecto simplemente porque es más fácil de conjugar.

在这点上,我知道你们中的许多人使用过去完成时更简单,因为它更容易共轭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


每人地, 每日的, 每十年的, 每十五天一次, 每天, 每天的, 每五百年一次的, 每小时的, 每小时公里, 每小时六十公里,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接