En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这检验为合意业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La séptima Conferencia de Examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares que se celebró en mayo pasado debería haber sido una ocasión privilegiada para elaborar y aprobar medidas adecuadas para abordar el problema de manera consensual.
今年五月举行的第七次审查《核不扩散条约》会议本该为我们提供次特别机会,可以制订和通适当措施,在共识基础上处理这个问题。
Los logros de la Corte durante el período en examen reflejan su compromiso de conocer de las causas de la manera más rápida y eficiente posible, a la vez que mantiene la calidad de sus fallos y respeta la índole consensual de su competencia.
法院在所述期间的成就表明,法院致力于在保持判决质量和尊重判决致性的同时,尽可能及时和高效地审理案件。
No éramos los únicos que tenían esta preferencia, pero en aras de lograr un programa de trabajo consensual se ha propuesto un mandato de deliberación simple y el Canadá está dispuesto a aceptarlo para que se traten las importantes cuestiones relacionadas con este tema.
抱有这希望的不只我们家,但是,为了达成致的工作安排,提出的建议是项简单的讨论授权,加拿大准备同意这建议以便处理和这主题相关的重要议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。