有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, no se han consignado créditos para el bienio 2006-2007.

因此,没有为2006-2007两年期提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

这种工作上重复需要有更多资源。

评价该例句:好评差评指正

En el primer caso, habría que consignar en el texto la intencionalidad.

如果取前一种情况,则必须在案文中体现“故意”这个要素。

评价该例句:好评差评指正

La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.

采用不同日期来记录这些数据可能造成误解。

评价该例句:好评差评指正

Se ha utilizado el 39% del total de fondos consignados para el programa (4.986.000 dólares).

分配给该方案资金总额(4 986 000美元)已使用39%。

评价该例句:好评差评指正

Gordon trazó los grandes rasgos del procedimiento de resolución de controversias consignado en las directrices.

Gordon女士概述了《准则》解决纠纷程序。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase consignar ejemplos de las medidas pertinentes que hayan adoptado.

如果能提供采取任何有有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都在这些简要记录中。

评价该例句:好评差评指正

Los ajustes aprobados por la Asamblea General se reflejarán en los créditos consignados.

核准调整将在批款中得到反映。

评价该例句:好评差评指正

Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.

《失业人员社保护法》列举了各种外情况。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento, hemos consignado 15 millones de esta cantidad en el Fondo.

迄今为止,我们已向该基金转移了这笔数额中1 500万美元。

评价该例句:好评差评指正

Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.

支助预算所经费允许同其他参与机构共同分担费用。

评价该例句:好评差评指正

Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.

这笔资金已经分配,现正对当前情况进审查。

评价该例句:好评差评指正

El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.

参加唱名表决每一委员投票情况应载入记录。

评价该例句:好评差评指正

En el Brasil, de depositarse dos ofertas iguales, se consignará únicamente la primera oferta inscrita.

在巴西,如果出现出价相等情况,只考虑先登记出价。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)受伤女工未经治疗,原因不明。

评价该例句:好评差评指正

La fuente consignó que no existen alternativas de tipo civil al servicio de armas en Turkmenistán.

来文提交人称,在土库曼斯坦对于服兵役没有文职替代安排。

评价该例句:好评差评指正

Las normas sobre la utilización equitativa y razonable consignadas en el proyecto de artículo 5 son generales y flexibles.

第5条草案中公平合理使用规则是一般性规则,具有灵活性。

评价该例句:好评差评指正

El monto consignado por la Asamblea General normalmente se distribuye por partes iguales entre los tres miembros.

批款一般由三名成员平均使用。

评价该例句:好评差评指正

Las transacciones que no requieren la aprobación de la Junta Ejecutiva se consignan en los fondos fiduciarios.

凡无须执局承付这些交易均记入信托基金账户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


监视, 监视的, 监视器, 监守, 监听, 监听哨, 监狱, 监狱的, 监狱看守, 监制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Nunca he estado consignado tanto tiempo.

“我从来没有过这么长时间。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¿Qué más quieres que te internen, si estás consignado?

“既然你不准外出,让你住院,不是求之不得吗

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Después, Vallano y otros se fueron a una timba organizada por los consignados de la segunda.

接着,巴亚诺和另外几个人去参加二班组织的赌牌。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El Boa y los otros consignados acababan de salir hacia La Perlita.

博阿和其他不准离校的人都到“珍珠”小店去了。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Cuando estaban consignados, los cadetes trataban de ingresar a la enfermería.

不准外出的人经常设法务室。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教(下

Todos los envíos consignados reciben un trato preferencial desde la recepción por taquilla hasta su entrega al destinatario.

从窗口收件到送达收件人心照顾。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Mi papá relata su vida casi como si fuera un trámite, consignando hechos sin emoción.

我父亲讲述他的生活几乎就像是一个序,记录事实,不带任何情感。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En el Manual de Regulación del Ministerio de Educación se consignó que la enseñanza del español es una de las principales metas nacionales.

在教育部的管理手中,西班牙语教学被确定为国家的主要目标之一。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque este verbo aún no está consignado en el diccionario de la Real Academia Española, creemos que será solo cuestión de tiempo para que allí aparezca.

尽管这个动词尚未被收录西班牙皇家语言学院的词典,但我们相信这只是时间问题。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Después del almuerzo, los diez consignados de la sección se tendieron en las literas a fumar; luego el Boa animó a algunos a ir a La Perlita.

吃过午饭以后,班上不准外出的十个人先是躺在床上吸烟,后来,博阿鼓动一些人到“珍珠”小店去玩。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De hecho, la palabra original francesa era " ziczac" hasta que a principios del siglo XVIII cambió su ortografía para convertirse en zigzag y así quedó igualmente consignada en nuestro idioma.

事实上,法语的原词是 " ziczac" ,直到 18 世纪初,拼写才改为 " zigzag" ,因此也被记录在我们的语言中。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Todo el sobre estaba cubierto de sellos salvo un trocito, delante, en el que la señora Weasley había consignado en letra diminuta la dirección de los Dursley.

信封上满是邮票,除了一小条用小写字体的杜斯利家的地址。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Ejemplo de esto se aprecia una frase consignada en el capítulo 19: " y así, sabrá vuestra merced que, aunque denantes dije que yo era licenciado, no soy sino bachiller" .

第 19 章中的一个句子就是一个例子:“是这样,您知道,刚才我说我是个教士,其实我只不过是个传道员。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra tiene la variante hormonización la cual es más extendida en los países de América, que aunque no está consignada en el diccionario aún, sí está aceptada por la Fundación del Español Urgente adscrita a la RAE.

这个词的变体 hormonización 在美洲国家更为普遍,虽然尚未被词典收录,但已被 RAE 下属的西班牙紧急基金会接受。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Álgido solamente se definía como algo que hiela, o que produce un frío glacial, significado que aún está consignado en el diccionario de la RAE al día de hoy, pero que al parecer ya pocos lo utilizan en ese sentido.

Álgido 只被定义为冻结的东西或产生冰冷的东西,这个意思至今仍记录在 RAE 字典中,但显然已经很少有人在这个意义上使用它了。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Las hermanas Robert han consignado igualmente un montón de notas en tiras de papel fino que enrollan dentro del tubo de los cortaplumas.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La prueba indicó que Julia es 100% polaca con un pequeño porcentaje de orígenes de Lituania y Rusia, según consignó el medio radar online.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 拣选, , 茧稠, 茧子, , 柬埔寨, 柬埔寨的, 柬埔寨人, 柬埔寨语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接