有奖纠错
| 划词

El tercer ejemplo es la consolidación de la paz.

我的第三个例子涉及到缔造和平。

评价该例句:好评差评指正

El Embajador Kocsis supervisará la consolidación de la reforma.

科奇什大使将监督改革的巩固

评价该例句:好评差评指正

Una coordinación más eficaz ha contribuido a una mayor consolidación.

但妥善的协调已越来越成为加强能力的工

评价该例句:好评差评指正

La estabilización regional tiene que ver con la consolidación de la paz.

稳定意味着建设和平。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán ha hecho grandes progresos en sus esfuerzos por lograr la consolidación nacional.

阿富汗建设国家的努力已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Se trataba de factores que hacían necesaria o aconsejable la consolidación de la paz.

些要素是建设和平所以必要或可取的因素。

评价该例句:好评差评指正

Este Foro contribuirá de forma significativa a la consolidación de la Comunidad Iberoamericana de Naciones.

个论坛大大有助于巩固伊美国家共同体。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, a nuestro juicio, nos estamos refiriendo a la consolidación de la paz.

我们认为,归根结的是建设和平。

评价该例句:好评差评指正

También habría que hacer hincapié en la consolidación de la paz después de los conflictos.

还应当强调冲突后的和平建设问题。

评价该例句:好评差评指正

La consolidación de la paz ha de continuar avanzando.

切实的建设和平必须勇往直前。

评价该例句:好评差评指正

La consolidación de la paz no es objeto de titulares.

建设和平上不了头条新闻。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.

第二,建设和平需要有灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平的保障。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.

第四,建设和平需要文化上的敏感性。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones de consolidación de la paz están dirigidas a crear paz.

建设和平行动的目标是建立和平。

评价该例句:好评差评指正

La expresión “consolidación de la paz” ha sido objeto de amplios debates.

对“建设和平”个词进行了广泛的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平的民政方面。

评价该例句:好评差评指正

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

常设建设和平基金有可能提供解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de socios importantes en nuestras actividades de consolidación de la paz.

他们是我们在建设和平活动中的重要伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, las actividades de consolidación de la paz dependen de las contribuciones voluntarias.

目前,建设和平活动依赖自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诈唬, 诈降, 诈骗, 诈骗的, 诈骗犯, 诈骗行为, 诈骗者, 诈人钱财, 诈语, 柞蚕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Su consolidación decae antes de que pueda volverse rentable.

整合在实现盈利之前便已衰减。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Lo que parecía la consolidación de una dinastía familiar sería más bien una bomba de mecha corta.

看似巩固家族王朝的行为,最终却更像是一颗导火索炸弹。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más allá de la consolidación de los territorios que hoy conocemos como España, la Corona hispánica llegó a controlar todo esto.

除了巩固我们今天所知的西班牙的领土之外,西班牙皇室曾控制了所有这些地区。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ello se debe a que la privación del sueño puede dificultar la consolidación de un recuerdo para ser adecuadamente recordado en el futuro.

这是因为睡眠不足会使难以巩固记忆,难以在确地回忆起

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y el 85% de los adolescentes no duermen lo suficiente, algo alarmante si consideramos que la consolidación de la memoria ocurre mientras dormimos.

85%的青少年睡眠不足,考虑到记忆巩固是在睡觉时进行的,这件事震惊了。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

No denunciar este modelo de acumulación que concentra el ingreso en pocos, mientras millones quedan sumergidos en la pobreza, puede volvernos cómplices en la consolidación de tanta desigualdad.

不去谴责这种收入集中在少数手中,而数百万于贫困中的堆积模式,可能会让我们成为加固不平等的同谋。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Pero durante el reinado de Felipe II, más o menos por el año 1500, la unificación de Castilla y Aragón llevó a un proceso de consolidación como nación.

但是在费利佩二世统治期间,大约是1500年,卡斯蒂利亚和阿拉贡的统一促进了国家的巩固

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Consecución, en el plazo fijado, de la victoria en la batalla de asalto de plazas fuertes en la liberación de la pobreza, y consolidación y ampliación de sus logros.

(二)如期打赢脱贫攻坚战,巩固拓展脱贫攻坚成果。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Quédate para ver este video donde te contaremos cómo surgió esta letra, cuáles fueron los pueblos que contribuyeron a su consolidación y de qué forma terminó por arraigarse en el idioma español.

留步观看此视频,我们为您揭晓这词句的诞生历程,哪些民族为其成型贡献力量,以及它最终如何在西班牙语中扎根。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Actualmente la situación de la lucha contra la corrupción sigue siendo seria y complicada, por lo que debemos mantener una determinación firme como una roca en la consolidación de su tendencia arrolladora y en la conquista de una victoria aplastante.

当前,反腐败斗争形势依然严峻复杂,巩固压倒性态势、夺取压倒性胜利的决心必须坚如磐石。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Por ello, considera que " la radio profesional independiente refuerza la democracia y sienta las bases de una paz duradera" y que " debería incluirse más a menudo en las estrategias de prevención de conflictos y de consolidación de la paz" .

出于这个原因,他认为“独立的专业电台加强了民主并为持久和平奠定了基础”并且“它应该​​更多地包含在预防冲突和建设和平战略中”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta consolidación ocurre gracias a una parte importante del cerebro, el hipocampo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Mientras los medios aéreos apoyan la consolidación del perímetro en los otros dos frentes del fuego.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

De momento se va a trabajar en la limpieza y consolidación de los rostros.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Este juego ha supuesto un salto adelante en muchos aspectos y la consolidación del estudio.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La consolidación del yacimiento arqueológico de Peña Negra

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Y una de las razones de esta primera champions del city es la idea y consolidación de un proyecto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Esta deberia ser la temporada de la consolidación, pero ni el juego ni los resultados estan siendo los esperados.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero uno de los grandes factores que ayudan a la consolidación de la memoria es dormir bien por la noche.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El sueño MOR, similar a la actividad cerebral de alguien despierto, se asocia con la consolidación de la memoria procedimental.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炸糕, 炸毁, 炸酱, 炸酱面, 炸胶, 炸焦, 炸开, 炸雷, 炸面圈, 炸平,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接