有奖纠错
| 划词

Se establece una Comisión de Consolidación de la Paz.

文件设立了和平委

评价该例句:好评差评指正

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

过它们只是必须加以巩固的进程的开始

评价该例句:好评差评指正

También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.

我们还需要新工具,例如和平委

评价该例句:好评差评指正

En la fase de reconstrucción deberían buscarse oportunidades para consolidar la paz.

在重阶段必须寻求和平的机

评价该例句:好评差评指正

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关立和平的决定。

评价该例句:好评差评指正

Hemos llegado a un acuerdo sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.

我们就和平委问题达成了协

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia saluda la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz.

新西兰欢迎成立和平委

评价该例句:好评差评指正

Fiji celebra la propuesta de crear una Comisión de Consolidación de la Paz.

斐济赞扬成立和平委

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

法正逐步得到巩固,只是进度较慢。

评价该例句:好评差评指正

Sin los recursos necesarios, no se puede consolidar la paz ni celebrar elecciones.

没有必要的资源就无法巩固和平,也能举行选举。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido apoyamos decididamente la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta.

这方面,我们坚决支持拟和平委

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社和平的努力有成功,也有成功的。

评价该例句:好评差评指正

Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.

在今年底之前,必须成立和平委

评价该例句:好评差评指正

Por ello es tan importante que creemos la Comisión de Consolidación de la Paz.

成立和平委的重要性也即在于此。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la razón de ser de la Comisión de Consolidación de la Paz.

这就是支持和平委的理由。

评价该例句:好评差评指正

Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.

克罗地亚积极关注有关和平委的谈判。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz es esencial.

在这方面,设立和平委非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定和平委的制度结构。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso que la Comisión de Consolidación de la Paz trabajara estrechamente con el Consejo.

和平委应与经济及社理事密切合作。

评价该例句:好评差评指正

También se debe trabajar en la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz.

它还必须为设立和平委而努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尼加拉瓜, 尼加拉瓜的, 尼加拉瓜人, 尼科西亚, 尼龙, 尼日尔, 尼日利亚, 尼日利亚的, 尼日利亚人, 尼亚美,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大报告

Consolidación y desarrollo del frente único patriótico.

(六)巩固和发展爱国统一战线。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Se consolida la transformación del alejandrino francés al castellano.

法语中亚历山大体在西班牙语中转化得到了巩固

评价该例句:好评差评指正
名人演精选

Al contrario, la agenda de transformaciones debe ampliarse, consolidarse, culminarse.

与之相反,必须扩大、巩固和完善转型议程。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Consolidación de los cimientos del desarrollo basado en la seguridad.

—安全发展基础巩固夯实

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Su carrera estaba ya consolidada cuando le llegó un gran reto como protagonista.

在他挑战了一个很艰难之后,他演艺事业得到进一步巩固

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演合集

Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.

它为巩固我们民主制度做出了贡献,促进了我们增长和社会发展。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Se consolidaría en el lateral jugando con otros como Jesús Navas o Dani Alves.

他和耶稣纳瓦斯或达尼阿尔维斯一起巩固边防。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Después de unos 10 meses de trabajo duro en 1859, finalmente consolidó su obra más famosa.

过1859年期间大约10个月艰苦工作,他终于成就了他最著名作品。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.

随着西班牙罗马化地位巩固这块土地被划分成新行政地区。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidaremos los logros obtenidos en el estudio de la historia del Partido y la educación en ella.

巩固党史学习教育成果。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cruzaron y consolidaron información de distintas fuentes oficiales.

他们交叉并整合了来自不同官方来源信息。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.

疫情防控成果持续巩固

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Por barco, Rusia se consolida como el proveedor de referencia.

在船舶方面,俄罗斯已成为基准供应商。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se consolida como la cuarta capital con más musicales de todo el mundo.

巩固了自己作为世界上拥有最多音乐剧第四首都地位。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Curiosamente, se casó por primera vez cuando estaba en sus tardíos 60 y su segundo matrimonio lo consolidó siendo octogenario.

有趣是,他在60岁后半时才第一次结婚,而第二次婚姻时他已是一个八旬老人。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Pero reedificó las ciudades destruidas y consolidó el dominio de España en Chile.

但是重建了被摧毁城市和巩固了西班牙在智利统治。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Estos recursos adicionales te ayudarán a consolidar lo que aprendas con el episodio.

这些附加资源将有助于巩固你在本集所学到内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" No va de partidos políticos, va de consolidar la libertad y la igualdad de todos los españoles" .

“这与政党无关,而是为了巩固所有西班牙人自由和平等。”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esto se debe a que el sueño es esencial para consolidar nuestras experiencias en nuestra memoria a largo plazo.

这是因为睡眠对于巩固我们长期记忆中历至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Soy tremendamente optimista, les veo con hambre de hacer algo grande y de consolidar una idea.

我非常乐观,我看到他们渴望做大事并巩固一个想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泥煤, 泥泞, 泥泞的, 泥泞地, 泥菩萨, 泥菩萨过河,自身难保, 泥墙, 泥鳅, 泥球, 泥人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接