Se establece una Comisión de Consolidación de la Paz.
文件设立了设委员会。
No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.
不过它们只是必须加以巩固的进程的开始。
También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们还需要新工具,例如设委员会。
En la fase de reconstrucción deberían buscarse oportunidades para consolidar la paz.
在重阶段必须寻求设的机会。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬兰有关立设委员会的决定。
Hemos llegado a un acuerdo sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们就设委员会问题达成了协议。
Nueva Zelandia saluda la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz.
新西兰成立设委员会。
Fiji celebra la propuesta de crear una Comisión de Consolidación de la Paz.
斐济赞扬成立设委员会的议。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Sin los recursos necesarios, no se puede consolidar la paz ni celebrar elecciones.
没有必要的资源就无法巩固,也不能举行选举。
En ese sentido apoyamos decididamente la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta.
这方面,我们坚决支持拟设委员会。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会设的努力有成功,也有不成功的。
Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.
在今年底之前,必须成立设委员会。
Por ello es tan importante que creemos la Comisión de Consolidación de la Paz.
成立设委员会的重要性也即在于此。
Esa es la razón de ser de la Comisión de Consolidación de la Paz.
这就是支持设委员会的理由。
Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
克罗地亚积极关注有关设委员会的谈判。
A ese respecto, la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz es esencial.
在这方面,设立设委员会非常重要。
La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.
需要明确规定设委员会的制度结构。
Se propuso que la Comisión de Consolidación de la Paz trabajara estrechamente con el Consejo.
提议设委员会应与经济及社会理事会密切合作。
También se debe trabajar en la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz.
它还必须为设立设委员会而努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consolidación y desarrollo del frente único patriótico.
(六)巩固和发展爱国统一战线。
Se consolida la transformación del alejandrino francés al castellano.
法语中的亚历山大体在西班牙语中的转得到了巩固。
Al contrario, la agenda de transformaciones debe ampliarse, consolidarse, culminarse.
与之相反,必须扩大、巩固和完善转型议程。
Consolidación de los cimientos del desarrollo basado en la seguridad.
—安全发展基础巩固夯实。
Su carrera estaba ya consolidada cuando le llegó un gran reto como protagonista.
在他挑战了一个很艰难的角色之后,他的演艺事业得到进一步巩固。
Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.
它为巩固我们的民主制度做出了贡献,促进了我们的经济增长和社会发展。
Se consolidaría en el lateral jugando con otros como Jesús Navas o Dani Alves.
他和耶稣纳瓦斯或达尼阿尔维斯一起巩固边防。
Después de unos 10 meses de trabajo duro en 1859, finalmente consolidó su obra más famosa.
经过1859年期间大约10个月的艰苦工作,他终于成就了他最著名的作品。
A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.
随着西班牙罗位的巩固,这块土被划分成新的行政区。
Consolidaremos los logros obtenidos en el estudio de la historia del Partido y la educación en ella.
巩固党史习教育成果。
Cruzaron y consolidaron información de distintas fuentes oficiales.
他们交叉并整合了来自不同官方来源的信息。
Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.
疫情防控成果持续巩固。
Por barco, Rusia se consolida como el proveedor de referencia.
在船舶方面,俄罗斯已成为基准供应商。
Se consolida como la cuarta capital con más musicales de todo el mundo.
它巩固了自己作为世界上拥有最多音乐剧的第四首都的位。
Curiosamente, se casó por primera vez cuando estaba en sus tardíos 60 y su segundo matrimonio lo consolidó siendo octogenario.
有趣的是,他在60岁后半时才第一次结婚,而第二次婚姻时他已经是一个八旬老人。
Pero reedificó las ciudades destruidas y consolidó el dominio de España en Chile.
但是重建了被摧毁的城市和巩固了西班牙在智利的统治。
Estos recursos adicionales te ayudarán a consolidar lo que aprendas con el episodio.
这些附加资源将有助于巩固你在本集所到的内容。
" No va de partidos políticos, va de consolidar la libertad y la igualdad de todos los españoles" .
“这与政党无关,而是为了巩固所有西班牙人的自由和平等。”
Esto se debe a que el sueño es esencial para consolidar nuestras experiencias en nuestra memoria a largo plazo.
这是因为睡眠对于巩固我们的长期记忆中的经历至关重要。
Soy tremendamente optimista, les veo con hambre de hacer algo grande y de consolidar una idea.
我非常乐观,我看到他们渴望做大事并巩固一个想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释