Esta ley consta de 50 artículos.
这项法律共有50条。
El proyecto consta de 19 artículos, divididos en cuatro partes.
这19项条款草案四个部。
El sistema de atención de la salud consta de tres fases.
其中包括医师和药剂师保健,目是保证、维护并恢复人民健康。
No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.
没有迹象,交人就这些裁决出过上诉。
Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.
可在外部因素中反映如存在任何这类限制。
La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.
全球方案框架包括三个相辅相成组成部。
Quiero hacer constar nuestro aprecio a esos países por su apoyo en este sentido.
我谨正式示我们对这些国家这方面支持赞赏。
Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.
这项资料也应酌情列入执行情况报告内。
Si no hubiera recursos extrapresupuestarios, los programas deberán hacerse constar a efectos de prorrateo.
如果得不到预算外资金,将要审议需要为这些方案摊经费问题。
En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.
《宣言》共8个序言和1个执行,执行有6个。
Las integrantes de los comités no tenían documentos en que constaran los detalles de los casos.
各委员会成员没有任何有关各案件详情文件。
Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.
而且,该《公约》没有规定必须示对具体条款保留。
2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.
2 秘书处按照本公报为若干个组织单位。
El segundo Consejo Legislativo consta de 60 miembros, elegidos el 10 de septiembre de 2000.
第二届立法会由60名议员组成,他们经由二〇〇〇年九月十日举行选举产生。
Deseo que conste el compromiso y la laboriosidad del personal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我要彰卢旺达问题国际法庭工作人员献身和勤奋精神。
Como dije antes, en la sección I no consta más que el mandato de la Asamblea General.
我刚才说过,第一节只是谈到了大会授权。
Esos nombres constarán en el expediente sellado que, como se indicó anteriormente, se entregará al fiscal.
这些名单将放在密封卷宗里,如上所述,应只交给检察官。
No consta que el autor haya agotado las vías internas en relación a estas resoluciones judiciales.
没有任何迹象,交人已就这些司法裁决用尽国内补救办法。
Opino que si pudiésemos hacer constar eso en el informe final, tal vez podríamos hacer progresos.
我认为,如果我们能够在最后报告中反映这一点,也许我们就能取得进展。
Se prevé que la estrategia conste de cinco componentes principales, descritos a grandes rasgos en las secciones que siguen.
目前设想战略将包括以下各节列出5 个主要组成部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él hizo bien sus mediciones. A mí me consta.
“他测量得很正确,一点。”
Pero me consta que eres injusta con ella.
可知道你种说法很偏心。
Así consta en su partida de bautismo.
她的洗礼记录上如记载。
Que conste que yo nunca he querido mentirte.
得跟你说明,从未想过要骗你。
Me consta que su palabra es sagrada.
知道她说话算数的。
Que conste que yo he venido a ayudar, ¿eh?
其实想帮你。”
Dijo que le consta que eres un marica.
“他说他可以证明你个同性恋。”
Este ciclo consta de tres fases.
个周期包括三个阶段。
Pero conste que no me parece.
不过,你们记住:不赞成的。”母亲说。
Este popular plato consta de un revuelto de papas fritas, huevos y jamón.
道菜将炸薯条、鸡蛋、火腿一起炒制而成。
¿A nosotros nos consta el porqué? —inquirió una voz.
“们知道他对主的威胁什么吗?”有人问。
El embudo de enfoque consta de cuatro pasos, cada uno de ellos con el objetivo de generar tiempo.
关键分为四个步骤,每一个步骤都以制造更多时间为目的。
Yo la llevaría a Els Quatre Gats —le dije—. Que me consta trae suerte para asuntos del corazón.
“如果,请她去四只猫咖啡馆。”说,“那个很有爱情运的地方!”
Emma vivía por Almagro, en la calle Liniers; nos consta que esa tarde fue al puerto.
埃玛住在阿尔马格罗区里尼埃街,们只知道那天下午她到港口去过。
A Exteriores no le consta que haya más desaparecidos.
外交部不知道还有更多失踪人员。
Actualmente sabemos que su ciclo de vida consta de cinco etapas.
目前们知道它的生命周期由五个阶段组成。
Marrakech es un destino popular, y de momento no constan víctimas españolas.
马拉喀什热门目的地,目前还没有西班牙人遇难。
Podemos añadir una capa más que consta de un componente rítmico adicional.
们可以添加另一个由额外节奏成分组成的层。
Me consta que hay mucha preocupación, que hay constantes sondeos y encuestas para valorar la popularidad y por dónde seguir.
就所知,有非常多的担忧,有不间断的测验和调查来对民意进行评估,决定接下来的方向。
Aunque eso no consta en ningún documento.
尽管那没有出现在任何文件中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释