有奖纠错
| 划词

Un gobierno constitucional protege derechos constitucionales.

宪法府保护公民宪法权利。

评价该例句:好评差评指正

Es un país de monarquía constitucional.

这个国家是君主立宪制。

评价该例句:好评差评指正

También podría haber interpuesto un recurso constitucional.

另外一个补救办法是提出宪法申诉

评价该例句:好评差评指正

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项宪法规定没有等级之分

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了美国人民宪法权利。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足宪法案例法来说明所有这保护形式。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.

这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定宪法条款效力

评价该例句:好评差评指正

El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 提交人没有向宪法法院提出要求保护宪法权利申请。

评价该例句:好评差评指正

La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.

法律面前人人平等是几内亚一项宪法原则。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.

努力将使推宪法成为可能。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.

虽然有《宪法》保证却仍未得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las disposiciones constitucionales proclamadas siguen teniendo fundamentalmente carácter retórico.

然而,宪法明文规定基本上还仅是停留书面而已。

评价该例句:好评差评指正

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一法律系在宪法中默示承认向法官申诉权利。

评价该例句:好评差评指正

A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.

必须毫不延迟地开始对话

评价该例句:好评差评指正

Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.

巴基斯坦颁布任何法律均不得违背这宪法》条款

评价该例句:好评差评指正

Este hecho es un paso importante hacia la restauración del orden constitucional.

这标志着在恢复秩序方面迈出了重要一步

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》不一致宪法条款行审查。

评价该例句:好评差评指正

En diciembre de 2003 se habían presentado propuestas de reforma constitucional para Gibraltar.

圣赫勒拿岛拟订了一份宪法草案,正在行广泛协商。

评价该例句:好评差评指正

Las enmiendas finales del texto constitucional sólo se terminaron el 12 de octubre.

宪法最后修正案一直到10月12日才最后完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗, 若是, 若无其事, 若有若无, 若有所失, , 偌大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El mantener el orden constitucional dentro de la legalidad vigente.

要在现行法例内维持秩序。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Era partidario de la monarquía constitucional como la que se había restablecido en España.

他是君主立制的支持者,正如它已经在西班牙重新建立。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y es una... Es un hecho muy significativo desde el punto de vista político y constitucional.

这个事件对于政治和有着重要意义

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

México nació a la vida independiente como Imperio Mexicano y adoptó la monarquía constitucional moderada como forma de gobierno.

墨西哥作为墨西哥帝国开始了独立生活,并采用温和的君主立制作为其政府形式。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero ahora la Corte Constitucional está revisando la reforma.

但现在法法院正在审查这项改革。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Gobierno aún puede recurrir esta decisión al Tribunal Constitucional.

政府仍可就此决法法院提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, las monarquías constitucionales no parecen ser opuestas a la democracia.

此外,君主立制似乎并不反对民主。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Hablarán con todos, dice, sin miedo, pero dentro del marco constitucional.

他说,他们将毫无恐惧地与所有人交谈,但要在框架内进行

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Hizo lugar al una medida cautelar hasta que resuelva si es constitucional o no la reglamentación.

它批准了一项预防到解决该法规是否

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y todo ello, también lo hemos hecho juntos y de acuerdo con el marco constitucional, decidido por todos los españoles.

而我们所做的这一切,都是根据全体西班牙人决框架共同完成的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

A finales de 2023, el Tribunal Constitucional decide que no puede ser candidato.

2023年底,法法院裁他不能成为候选人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

No ve necesaria una reforma constitucional.

他认为没有必要进行改革

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Que fue convertir un derecho constitucional, el de la vivienda, en una mercancía.

是什么将一项权利即住房权,变成了一种商品。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Pero las exigencias de la corona no se agotan en el cumplimiento de sus funciones constitucionales.

但王室的要求并没有在履行其职能时用尽

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

La reforma constitucional en Nicaragua fue el golpe final al Estado de derecho, denuncian expertos independientes.

尼加拉瓜的改革是最后一击, 使法治名存实亡,独立专家们谴责道。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

¿Qué dice últimamente el Tribunal Constitucional?

法法院最近有何言论?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y aunque Luis se mantuvo como mascarón de proa de la monarquía constitucional, temía por su futuro.

尽管路易斯仍然是君主立制的名义领袖,但他对自己的未来感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El magistrado del Tribunal Constitucional Juan Carlos Campo, se aparta del debate sobre la Ley de Amnistía.

法法院法官胡安·卡洛斯·坎波退出有关《特赦法》的辩论。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Como les contábamos al principio del episodio, la reforma ahora está en manos de la Corte Constitucional.

正如我们在本集开头告诉你的那样,改革现在掌握在法法院手中。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El 8 de noviembre el Tribunal Constitucional ratificó la inhabilitación de Evo Morales para postularse a la presidencia.

11月8日,法法院批准取消埃沃·莫拉莱斯竞选总统的资格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弱小, 弱音器, , 洒了香水的, 洒泪, 洒落的部分, 洒落的液体, 洒洒, 洒扫, 洒上粉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接