有奖纠错
| 划词

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关人员商量那个问题.

评价该例句:好评差评指正

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这情况下最好咨询一下医生。

评价该例句:好评差评指正

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询

评价该例句:好评差评指正

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心难过,以至于要医生。

评价该例句:好评差评指正

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

了一个吉普赛人替他算命。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权查阅这些文件。

评价该例句:好评差评指正

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

没有这,应使用国家缺省

评价该例句:好评差评指正

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告的作者们也参考了以色列出版的官方文件。

评价该例句:好评差评指正

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

这是我的辩护律师,你要有什么疑问就和他交涉

评价该例句:好评差评指正

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已在咨监委网站上发表

评价该例句:好评差评指正

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。

评价该例句:好评差评指正

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当时的记者。

评价该例句:好评差评指正

Usted debería consultar a un médico.

你应该医生。

评价该例句:好评差评指正

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约方陈述可在秘书处的网站上查

评价该例句:好评差评指正

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

评价该例句:好评差评指正

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

Éstas deben ser consultadas en todos los procesos y etapas del proyecto.

在项目的每一方面和每个阶段都必须进行协商

评价该例句:好评差评指正

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

也应征求父母的意见,让他们参与综合性服务的规划。

评价该例句:好评差评指正

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院的网站上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


趾甲, , 酯酶, , 至宝, 至诚, 至诚的朋友, 至迟, 至此, 至当,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Además, ¡ahora es tan fácil como consultarlo en el móvil o internet! ! !

另外,现在在手机或者网上也很方便!!!

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

He venido bajo incógnito desde Praga con el propósito de consultar con usted.

是为了向你征询意见才微服出行,从布拉格来此的。”

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pero, ¿por qué consultan? Pero, ¿qué? ¿Son novios?

但, 为什么在商讨? 但, 什么? 他们是情侣?

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Hoy voy a responder a las preguntas más consultadas en Google sobre España y los españoles.

今天复一下在谷歌上被的最多的有关西班牙和西班牙的问题。

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Consultaron entre ellos, y le dejaron ponerse en pie.

他们商量了一会,同意他起身。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Hay que consultar el almanaque. - Dijo uno de sus hijos.

-哦,得先查问历书。- 其中一个儿子道。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El mes de agosto, opté por consultar a un psiquiatra.

八月份,决定去心理医生。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Lo mejor en estos casos es consultar con un especialista, tiktakers.

这种情况下,最好的办法是咨询专家。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Entonces tomó la determinación de su vida sin consultarla con Dios ni con nadie.

于是他女儿的生命做出决定, 既没有求教上帝, 也没求教

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

-Hay que consultar el libro, dijo uno de sus hijos.

应该先查阅一下书,他的一个儿子

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Como de costumbre, tomó el almanaque, lo consultó y se quedó con la boca abierta.

按照习惯,他拿出历书,查看一番后张大嘴巴呆住了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Movido por la curiosidad, decidió consultar a una vieja adivina acerca de ese extraño sueño.

出于好奇,他向一位老占卜师请教了这个奇怪的梦。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Mirad qué hora es —dijo de pronto la señora Weasley, consultando su reloj de pulsera—.

“看看时间,”威斯里夫突然,她看了看手表。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cara de Ángel consultó Camila si se marchaban; se había detenido a pagar al bañero.

卡米拉是不是可以动身了。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Desalentado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir.

他有些气馁,沉思了片刻,看看表:这个时间应该刚好就是火车离开的时间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto lo puedes consultar en la clasificación de Fitzpatrick donde se describen los 6 fototipos cutáneos.

你可以在查阅菲茨帕特里克分类,其中描述了6种皮肤光型。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Consulto en internet los horarios y los precios de los vuelos de Barcelona a Palma de Mallorca.

在网上查询从巴塞罗那到马略卡岛帕尔马的航班时刻表和价格。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

A ver, ya sé que uno no tiende a consultar las palabras que utiliza habitualmente y cuyo significado conoce.

知道们通常不会去查常用且已知含义的词语。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su idea era elemental: consultaría con cualquier mísero pretexto al abogado, y entretanto acaso la viera.

随便找个什么事儿请教一下律师,这样也许能够看见她。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sacó entonces el comisario un pequeño cuaderno del bolsillo interior de su chaqueta y consultó unas notas.

这时警长从外套口袋里掏出一个小本子,打开翻了翻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


至交, 至今, 至理名言, 至女, 至亲, 至日, 至日的, 至上, 至少, 至圣的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接