有奖纠错
| 划词

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠,因为它们提供援助的形式是须偿还。

评价该例句:好评差评指正

1 Se establecerá un Fondo General con el fin de contabilizar los gastos administrativos del Tribunal.

1 应设立普通基金,以供核算法庭的行政费用。

评价该例句:好评差评指正

En caso necesario, se han realizado ajustes para contabilizar la pérdida atribuible a la ausencia de medidas de mitigación.

适当之处作了调整,以顾及可归因于为采取减轻损害措施而造成的损失。

评价该例句:好评差评指正

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府的认捐在接受认捐时全部记作收入。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos se contabilizan teniendo en cuenta los fondos o promesas de contribuciones recibidos para el año en curso.

收入是当下年份记录所收到的资金认捐项。

评价该例句:好评差评指正

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温室气体汇净清除量的温室气体排放量无须核算

评价该例句:好评差评指正

Cabe subrayar que las becas de estudio del Commonwealth no se contabilizarán como ingresos a efectos de la seguridad social.

的是,在测算社会保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

评价该例句:好评差评指正

La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.

这些费用中考虑到了欧元与美元之间的汇率波动因素。

评价该例句:好评差评指正

El método usado por el ACNUR para contabilizar esos anticipos al PNUD para que realizara pagos a terceros no era congruente.

难民专员办事处支付给开发计划署的第三方预付记账方法不统一。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos de los proyectos de ejecución nacional se contabilizan en valores de caja de acuerdo con los procedimientos del PNUD.

国家执行项目的支出根据开发署规定的程序按现金收付制记账

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细有负债账目中没有开列经费。

评价该例句:好评差评指正

Todos los demás ingresos percibidos por el Tribunal se contabilizan como ingresos diversos y se acreditan como recursos generales (véase la nota 4).

法庭的所有其他收入归为杂项收入,作一般资源。

评价该例句:好评差评指正

El saldo de 220.000 euros se contabiliza en los estados financieros del fondo común para la financiación de obras mayores de reparación y reposición.

000欧元的余额在大修基金财务报表中列报

评价该例句:好评差评指正

Dado que la posesión de armas biológicas en forma de munición es ilícita, no se necesita un método para contabilizar su almacenamiento o transporte.

例如,由于持有弹药类生物武器不合法,因此这些武器储存运输情况的衡算方法就失去了价值。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si la cancelación se hacía tardíamente, no se contabilizaba como tiempo perdido si se compensaba reasignando el equipo de interpretación a otro órgano conexo.

即使很晚才取消会议,但只将口译人员重新安排给了另外一个有关的机构,就不计为浪费的时间。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 78, la Junta recomendó que el UNICEF armonizase el método empleado para contabilizar los ingresos procedentes de la recaudación de fondos del sector privado.

在第78段中,审计委员会建议儿童基金会协调私营部门筹资所得收益的会计处理问题。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos sólo se contabilizan una vez que se reciben y aceptan los informes financieros del organismo, momento en que también se da el visto bueno al adelanto.

只有在收到并认可执行机构的财务报告后,才在收到时把支出记入账目,这时预付也已结清。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, teniendo en cuenta el momento en que se dispuso de la información, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios contabilizó los gastos en el ejercicio financiero adecuado.

因此,根据收到资料的时间,人道主义事务协调厅确实是把支出记在了正确的财政期间。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los “otros elementos del activo”, incluidos los cargos diferidos, se contabilizarán de acuerdo con lo dispuesto en el apartado iv) del párrafo 49, en la medida aplicable.

但是,其他资产,包括递延费用,按照《联合国系统会计准》第49(四)段酌情披露

评价该例句:好评差评指正

Todos los fondos recibidos se depositan en las cuentas bancarias del Tribunal, incluidas las correspondientes a acuerdos sobre cuentas especiales (véase la nota 6) y se contabilizan como efectivo disponible.

收到的所有项,包括根据特别账户安排(见附注6)收到的项,均存入法庭的银行账户,为库存现金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


merodeo, merogamia, merogonia, meroplancton, meropodito, merosoma, merovingio, meroxenos, merozoíto, mes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio Ambulante

Hasta estos momentos se contabilizan cinco personas fallecidas.

截至目前,已有五人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Son las 4 últimas asesinadas contabilizadas ya oficialmente como víctimas de violencia machista.

他们是官方的最后四名被谋杀的性别歧视暴力受害者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

Es la provincia de Al Hauz, donde se contabilizan más víctimas.

豪兹省是记录受害者最多的省份。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

Hasta el momento hay contabilizados 62 muertos.

到目前为止,已有62人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

Como decimos hoy toca limpiar, contabilizar los daños y volver cuanto antes a esa normalidad.

正如我们所说,今天是时候进行清理、解释损坏情况并尽快恢复正常状态

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1

Ha habido un malentendido con los tiempos, pero tras subsanar el error Barreda ha podido contabilizar este nuevo triunfo.

与时代发生误会,但在纠正错误之后, 巴雷达已经能够记录这场新的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12

Aquí, en Cantabria, hoy hemos batido récords de contagios, contabilizando 1339 casos en las últimas 24 horas.

今天, 在坎塔布里亚, 我们打破感染记录,在过去24小时内1339

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Contabiliza al menos 40 fallecidos y centenares de heridos, y desde Gaza aseguran que hay múltiples muertos y heridos.

据统, 至少有 40 人死亡、数百人受伤,加沙方面他们保证有多人死亡和受伤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Israel ha contabilizado, al menos, 40 muertos y más de 700 heridos y han declarado el estado de Emergencia Civil.

以色列目前已造成至少 40 人死亡、700 多人受伤,并已宣布进入民事紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12

Hoy contabilizamos como les decíamos, 1339 casos y, la incidencia es de 1316 por 100 000 habitantes a 14 días.

正如我们所说,今天我们 1339 ,14 天的发病率为每 100,000 名居民 1316

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

En Colombia se han contabilizado 3.500 apellidos originarios de Euskadi y se calcula que 2.800.000 colombianos tienen antepasados de esa parte de España.

在哥伦比亚有3500个源自巴斯克地区的姓氏,据统,有280万哥伦比亚人的祖先来自西班牙的这个地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

Denuncian que hay más asesinatos machistas de los que se contabilizan en las estadísticas oficiales y que duplicarían la cifra de 2023.

他们谴责性别歧视谋杀案比官方统数字还要多,并且到 2023 年这个数字将翻倍。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A pesar de ello se contabilizan más de dos millones de votos y entre ellos, el 90% dice estar a favor de la independencia.

尽管如此,超过200万张选票其中,有90%的人支持独立。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12

El 29 de noviembre contabilizábamos 93 casos en Cantabria y, la incidencia era de 153 por 100 000 habitantes a 14 días.

1129日, 坎塔布里亚有93,14天时发病率为每10万居民153

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Aunque el quechua es el idioma nativo más difundido, en el país se han contabilizado un total de 67 idiomas distintos.

虽然克丘亚语是使用最广泛的土著语言,但在秘鲁,总共有 67 种不同的语言。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3

Menos de una cuarta parte de los residuos electrónicos fueron reciclados adecuadamente, dejando 62 millones de toneladas de recursos naturales recuperables sin contabilizar y aumentando los riesgos de contaminación.

不到四分之一的电子垃圾得到妥善回收,导致 6200 万吨可回收自然资源下落不明, 污染风险不断增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Muy rápido Valentina pasó de pensar en muñecas y dibujitos animados a contabilizar todo lo que se comía en un día. Su mamá le ayudaba a detallar todo y controlar su dieta.

瓦伦蒂娜很快从思考洋娃娃和动画片转变为自己一天所吃的食物。他的母亲帮助他详细管理一切并控制他的饮食。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1

Contabilizado el 98,66 % de las mesas receptoras de sufragios, según los datos del Servicio Electoral (Servel), el total de votos emitidos alcanzaba sólo a 6.599.973, equivalentes a un 48,8 % del padrón.

根据选举服务处(Servel)的数据,在98.66%的投票站点票后,总票数只有6,599,973张,相当于登记册的48.8%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11

El informe insta a los gobiernos a que contabilicen los costos reales y así transformar los sistemas agroalimentarios con el fin de hacer frente a la crisis climática, la pobreza, la desigualdad y la seguridad alimentaria.

该报告呼吁各国政府考虑实际成本,从而转变农业粮食系统,以解决气候危机、贫困、不平等和粮食安全问题。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年9

En los Cayos de Florida (en el extremo sur del estado), donde el ojo del huracán golpeó el pasado domingo como ciclón de categoría 4, se contabilizan al menos ocho muertos y más de cuarenta heridos, según cifras oficiales.

根据官方数据,在佛罗里达群岛(位于该州的最南端),飓风的风眼上周日以 4 级气旋袭击,至少有 8 人死亡,40 多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meseteno, mesetmoides, mesiado, mesiánico, mesianismo, Mesías, mesiazgo, mesidor, mesilla, mesillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接