有奖纠错
| 划词

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重那边倾斜。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido.

委员会不妨注意到其内容。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.

建议内容获得通

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.

建议内容获得采纳。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.

工作组原则上通注。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.

工作组建议内容。

评价该例句:好评差评指正

Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.

他总结了报告共七章内容。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

工作组通了第(4)款内容,未作改动。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).

工作组通了第(1)款内容而未作改动。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado b).

工作组通了(b)项内容,未作修改。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado d).

工作组通了(d)项内容,未作修改。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地通了(c)项内容。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 3) se considera el contenido de las ofertas iniciales.

(3) 第3款涉及初步投标书内容。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).

工作组通了(f)项内容,未作改动。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.

工作组建议内容。

评价该例句:好评差评指正

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想重复文件内容或赘述进一步细节。

评价该例句:好评差评指正

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中三点要求。

评价该例句:好评差评指正

Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.

法是在充分考虑到《公约》基础上制订

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组通了(a)㈡项内容,未作改动。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定措施,违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贵妇人, 贵国, 贵贱, 贵金属, 贵人, 贵恙, 贵重, 贵重的, 贵重物品, 贵族,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Learning Lab 词汇教学

Dale me gusta, comparte y suscríbete para ver más contenido.

不要忘记给这条视频点赞和分享,还可以订阅我们的频道以浏览更多内容。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Si quieren ver más contenido como este, ya saben qué hacer.

们想看到更多这样的内容,们知道该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En primer lugar puedes usar todos los contenidos aunque no tengas conexión a Internet.

首先可以在不连接网络的情况下使用所有的内容。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y sin agua, este se fundiría liberando el contenido radiactivo a la atmósfera.

,反应堆会融化外壳,里面的反射性元素就会释放到大气层。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Se consume por lo general en los meses de invierno por su importante contenido calórico.

由于卡路里含量较高,人们常在冬季吃。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y si quieren ver más contenido, ya sabes qué hacer.

们还想看更多内容,知道要怎么做。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Si te ha gustado el vídeo, dale a like y suscríbete para no perderte ningún contenido.

欢这个视频,就赞一个吧。为不错过任何精彩内容,可以订阅一下我们的频道。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El tipo de contenido que consumimos cambia constantemente.

我们观看的内容总是在不停地发生变化。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Debemos intensificar la construcción del contenido de la internet.

加强互联网内容建设。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Quieres aprender más sobre este tema y ver contenido relacionado?

想要更加解这个话题,查看相关内容吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Es de Caroline Bingley; su contenido me ha sorprendido muchísimo.

“这是另罗琳·彬格莱写来的,信上的话真叫我大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las antiguas bebidas fermentadas tenían un contenido bajo de alcohol.

古法发酵饮品的酒精浓度相对较低。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

De esta forma, también ayudas a que sigamos creando contenidos.

这种方式,也会帮助我们创作更多内容。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El contenido de agua de los discos disminuye con la edad.

椎间盘的含量随年龄增长而减少。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Siempre estoy tomando fotitos, no sé, haciendo contenido para mis fans.

我会经常拍照,为我的粉丝制作一些内容。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Deberías conocerlo porque, además de ser gratuito, tiene un contenido extraordinario centrado en el arte hispano musulmán.

应该去参观它,除因为它是免费的,还因为它有杰出的集中在西班牙-穆斯林艺术的展出。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No te olvides de suscribirte al canal y activar las notificaciones para recibir más contenido como este.

别忘订阅频道,并且打开消息知,以便接收更多类似内容。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Pero antes suscríbete al canal y activa la campana de notificaciones para ver más contenido como este.

在此之前,记得订阅我的频道并打开更新知,即可看到更多类似内容。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Déjanos un comentario, dale al LIKE y suscríbete al canal para que te avisemos de nuevos contenidos.

给我们在评论区留言吧,点个赞,订阅下我们的频道,这样更新内容的时候就会收到知啦。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Además, de esta forma contribuyes a que sigamos creando contenidos como este.

另外,过这种方式也可以让我们继续创作出更多这样的内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锅巴, 锅盖, 锅炉, 锅炉炉膛, 锅台, 锅贴, 锅烟子, 锅子, , 国宝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接