有奖纠错
| 划词

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且的歌唱

评价该例句:好评差评指正

En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.

在中国历史上农民起义此起彼伏接连.

评价该例句:好评差评指正

Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.

我们必须在实践中使社会主义制度完善.

评价该例句:好评差评指正

Las tipologías o técnicas del blanqueo de dinero evolucionan continuamente.

洗钱的种类或发展

评价该例句:好评差评指正

Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.

大家有目共睹,本法庭的工作在向前推进

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.

农民也受到民兵和游牧团体的骚扰。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional en materia de derecho y política de la competencia continuamente adquiría importancia.

竞争法和竞争政策领域的国际合作的重要性正在高。

评价该例句:好评差评指正

Al cabo de unos días, los helicópteros transportaban continuamente alimentos por la devastada costa occidental de Sumatra.

几天时间里,直地向苏门答腊受灾严重的西海岸运送食品。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, las partes convinieron en que los cruces entre Gaza e Israel funcionarían continuamente, a diferencia del pasado.

第二,当方同意与以往同,加沙与以色列之间的过境点将持续开放通行。

评价该例句:好评差评指正

Como queda dicho, las técnicas de blanqueo de dinero se desarrollan continuamente y las técnicas de investigación suelen quedarse atrás.

如上所述,洗钱发展,调查则往往滞后。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos disponibles se deben seguir mejorando y adaptando continuamente a las necesidades cambiantes de nuestra respuesta a las crisis.

可用文书必须改进,并且适应我们应对危机的变化的需求。

评价该例句:好评差评指正

Lo que necesitan para crear capacidades competitivas es la posibilidad de perfeccionar continuamente sus actividades a fin de aumentar sus ingresos.

为了创造竞争能力,它们所需要的是它们的活动,以便能够充分利用回报。

评价该例句:好评差评指正

Debe difundirse información objetiva, especialmente sobre las opciones de libre determinación, y todas las partes interesadas deben examinar continuamente esas opciones.

传播的信息必须没有偏见,特别是有关非自治领土实现自决的选择权方面的信息,有关各方都必须审议这些选择权。

评价该例句:好评差评指正

Las previsiones de los niveles de gastos de los programas se ajustarán continuamente de conformidad con información actualizada sobre los ingresos proyectados.

将依据有关预测收入的增订资料,调整计划的方案支出数额。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.

委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续发表谣言和推测。

评价该例句:好评差评指正

Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.

合成方法在改善,因此可以按工业规模合成复杂的分子。

评价该例句:好评差评指正

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有始终影响着弱小国家主权的一种情况,那就是国家恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Como hemos señalado continuamente en el pasado, la región de Europa oriental no debe quedar marginada cuando se aumente el número de puestos no permanentes.

正如我们去年持续主张的那样,在增加安理会非常任理国席位的过程中,应遗漏东欧地区。

评价该例句:好评差评指正

De resultas de sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, así como de acuerdos comerciales regionales e iniciativas autónomas de reducción arancelaria, los aranceles se reducen continuamente.

由于连续多轮的多边贸易谈判以及区域贸易协定和自主关税减让倡议,关税正在继续降低

评价该例句:好评差评指正

La OSSI evalúa continuamente cómo puede ofrecer servicios cada vez más valiosos en el contexto de la iniciativa de reforma a nivel de toda la Secretaría.

监督厅评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzaldehido, benzaldoximas, benzamida, benzamina, benzantrona, benzanUida, benzedrina, benzoato, benzocaína, benzofenona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

30 Y pondrás sobre la mesa el pan de la proposición delante de mí continuamente.

30 又要桌子面前,常摆陈设饼

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

La calidad del entorno ecológico ha mejorado continuamente.

生态环境质量持续改善

评价该例句:好评差评指正
论语

A partir de entonces, Zilu estaba continuamente cantando estos dos versos.

子路终身诵之。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Se ha aumentado continuamente la capacidad del desarrollo propulsado por la innovación.

创新驱动发展能力持续提升。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

13 El fuego ha de arder continuamente en el altar; no se apagará.

13 必有常常烧着火,不可熄灭。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿No estaría loco un hombre que continuamente se figurara el mapa de Hungría?

假如一个人念念不忘匈牙利地图话,他岂不就成了疯子?

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.

一年来,改革开放催生发展活力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La corteza se mueve continuamente a lo largo, por debajo, alrededor una de otra.

一块块地壳板块持续移动,相互重叠,四处漂移。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Expulsó a todos de allí y se volvía continuamente de un lado para otro...

他把所有人都赶走,翻来覆去。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El Sol está continuamente emitiendo partículas, en una corriente de energía conocida como viento solar.

太阳连续能量波中,即太阳风暴中,放射粒子。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este es un tiempo verbal muy conocido por todos los estudiantes de idiomas porque se utiliza continuamente.

这是一个对于所有学语言学生都很常见时态因为它频繁使用

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Eres alguien que quiere lo mejor para sus seres queridos y continuamente les está señalando los errores que cometen?

你是一个希望自己人是最优秀,并且指出他们错误人吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, es una pregunta que nos planteamos continuamente.

所以,这是问自己一个问题

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Era difícil mantener el contacto ocular con ella, pues continuamente lo evadía.

很难与她保持眼神交流,因为她躲避他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

" Hablamos continuamente con ellos, y sí, sabemos que se están esforzando" , nos dice.

一直与他们交谈,是们知道他们正努力,”他告诉们。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Por estar continuamente en redes sociales denunciando causas que ellos consideran nobles.

因为他们社交媒体谴责他们认为高尚事业。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Que escuchemos como se presume continuamente de la situación económica de España, pero de que presumen.

们倾听他们如何推测西班牙经济状况,但他们推测是什么。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Con ayuda de los aviones de combate desde la frontera se lanzan continuamente fuego de artillería.

战斗机帮助下,从边境发射炮火。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Cierra los ojos e Imagínate que estás en una playa española y que escuchas continuamente a las personas que hablan español.

眼睛,想象你一片西班牙海滩不停听人们说西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Linda ya no soportaba estar otra vez allí, por lo que se droga continuamente y esto la lleva a la muerte.

琳达不愿意再次回到保留区,因此她使用药物,这导致了她死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beorí, beotismo, beque, bequeriano, bequero, bequista, berbecí, berbén, berberecho, berberí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接