有奖纠错
| 划词

Ningún varón menor de 18 años ha solicitado autorización para contraer matrimonio.

上,18以下的男孩从未提出结婚申请。

评价该例句:好评差评指正

La prioridad ahora es garantizar que los compromisos que se contrajeron se hagan realidad.

目前的优先事项,确保协定中所做的承诺化为现实。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan nuevos planteamientos, pero también tenemos que cumplir los compromisos ya contraídos.

需要采取新的做法,但我们也必须履行过去做出的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路线图所承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

El Comité debía examinar los compromisos sobre cooperación internacional contraídos por los Estados.

委员会可审查各合作的意见。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才的最低结婚年龄,1821

评价该例句:好评差评指正

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

议定不公布条约.

评价该例句:好评差评指正

Vedeneyev contrajo tuberculosis y no recibió un tratamiento médico apropiado.

Vedeneyev被传染结核病,但得不到适当医疗。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo es la diferencia en la edad para contraer matrimonio.

男女结婚年龄有别就一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

评价该例句:好评差评指正

Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.

缔结婚约须经未来的夫妻同意。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.

未成年人结婚的情况通常发生在女孩身上。

评价该例句:好评差评指正

Rusia cumple estrictamente todas las obligaciones contraídas en el ámbito del desarme.

俄罗斯联邦正在严格履行其在裁军领域的所有义务。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急确保将由此做出的承诺转化为现实。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

必须在自愿、明确表示同意的情况下才可缔结婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约应打击绑架妇女强迫婚姻的陋习。

评价该例句:好评差评指正

En su mayor parte esas deudas fueron contraídas por una serie de dirigentes desprestigiados.

其中多数债务许多声名狼藉的领导人欠下的。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas harán que se revivan los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio.

上述措施将为《千年宣言》中作出的各项承诺赋予新的生命力。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.

原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。

评价该例句:好评差评指正

Los romaníes contraen matrimonio muy pronto, pero, por norma, sus uniones comienzan como uniones extramatrimoniales.

罗姆人的结婚年龄很早,但他们最初的结合通常从非婚同居开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


困境, 困窘, 困窘的, 困倦, 困倦的, 困苦, 困难, 困难的, 困扰, 困守,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

El hipo se produce cuando el diafragma se contrae de forma involuntaria sufriendo un espasmo.

当横隔膜不由自主地收缩,发生痉挛时,我们就会打嗝。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Estoy en vísperas de contraer matrimonio.

“我即将结婚了。”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Tengo contraída una deuda inmensa con usted.

“我真对你感恩不尽。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Al fin apartó los ojos contraídos y entramos.

最后,她把那双专注的眼睛移开了,于是我们走进了客厅。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

¡Mis más sinceras condolencias a todos los pacientes que, desafortunadamente, contrajeron la enfermedad!

向所有不幸感的病患者表示慰问!

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo más probable era que Sierva María no contrajera la rabia.

西埃尔瓦·玛丽亚非常可能没有狂犬病。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

A los dieciocho cumplió su promesa y contrajo matrimonio con Guiamona.

到了十八,他信守承诺娶了贾孟娜。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Cuando una persona madura contrae un compromiso, lo mantiene y lo cumple.

当一个成熟的人许下诺言时,他定会遵守并履行承诺。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El corazón de Nébel se contraía cada vez más, y Lidia entró.

内维尔的情越发紧张了。这时莉迪亚进来了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Me han dicho que 20 millones de personas sí van a vernos contraer matrimonio.

听说有两千万人看我们交换结婚誓言。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los gecos nocturnos tienen pupilas que se contraen en rendijas con varios ensanches en condiciones de mucha luz.

夜行壁虎的瞳孔会收缩成一条缝,在明亮的环境中会有几道闪光。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Camaradas: nuestra misión nos llama a contraer responsabilidades y nos conduce al futuro.

同志们!使命呼唤担当,使命引领未来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando cada cámara se contrae, la válvula en su salida se abre.

当每个房收缩时,其出口的阀门会打开。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y esto precisamente fue lo que le llevó a contraer matrimonio con una princesa de otro reino.

而恰恰是这一点导致他娶了另一个王国的公主。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Posteriormente, su padre contraerá segundas nupcias con Trinidad Candia Marverde, a la cual Neruda consideraba como su madre.

后来,他的父亲与特立尼达·坎迪亚·马尔维德结婚,聂鲁达认为她是他的母亲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando termina de contraerse, la válvula se cierra para que la sangre no fluya hacia atrás.

当结束这种收缩后,阀门关闭,为了让血液不向后流动。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Bernat contrajo los labios y revolvió el cabello de su hijo antes de apoyar la mano sobre su hombro.

柏纳紧抿着双唇,拨弄着儿子的头发,然后搂着孩子的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De pilón resultaron infectadas 40 mujeres y 19 niños que contrajeron la enfermedad al nacer.

皮隆市有 40 名妇女和 19 名出生时感该病的儿童被感

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Traía el palo en la mano, pero no parecía iracundo; estaba sí muy serio y con el ceño contraído.

他手里拿着棍子,但似乎并不生气,又确实很严肃,并且皱着眉头。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Toda la materia conocida, cuando se contrae, se calienta.

所有已知的物质在收缩时都会升温。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拉脱维亚语, 拉瓦尔品第, 拉网, 拉稀, 拉下水, 拉纤, 拉线开关, 拉新教徒的热忱, 拉长, 拉长的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接