有奖纠错
| 划词

1.La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

1.歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲

评价该例句:好评差评指正

2.La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

2.歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲

评价该例句:好评差评指正

3.La generosidad es contraria al egoísmo.

3.慷慨与自私相反.

评价该例句:好评差评指正

4.Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

4.违反这两个概念任何保留都不容许

评价该例句:好评差评指正

5.Una división de Kosovo sería contraria a esa orientación, y debe excluirse.

5.科索沃分裂违反这种做法,必须予以排除。

评价该例句:好评差评指正

6.Su manera de pensar es contraria a la nuestra

6.思想方法和我们相反.

评价该例句:好评差评指正

7.La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

7.以色列继续占领违反历史潮流。

评价该例句:好评差评指正

8.El Grupo de Trabajo opina que la detención del Sr. Jamal Abdul Rahim es contraria a derecho.

8.工作组认为,对Jamal Abdul Rahim拘留没有法律依

评价该例句:好评差评指正

9.Cabe destacar que por norma constitucional ninguna ley es contraria a la realización al derecho a la vivienda.

9.应该补充,根《宪法》,不得有任何法律阻碍住房权利实现。

评价该例句:好评差评指正

10.Toda acción contraria a este principio supondría una clara violación de las resoluciones del Capítulo VII.

10.任何与此相反行动将明显地违反根第七章通过各项决议。

评价该例句:好评差评指正

11.La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

11.由此产生不确定因素将与际关系中稳定性和可预见性目标背道而驰

评价该例句:好评差评指正

12.Esas disposiciones no son aplicables a los extranjeros cuya actividad no es contraria a las normas del derecho internacional.

12.这些规定不应适用于其活动没有违反际法规定人。

评价该例句:好评差评指正

13.Armenia es contraria a que se aplace el examen del tema del programa hasta el sexagésimo período de sesiones.

13.亚美尼亚现在反对将对该议程项目审议推迟到第六十届会议。

评价该例句:好评差评指正

14.Las partes privadas pueden pedir una indemnización por los daños sufridos a causa de una conducta contraria a la ley.

14.个人当事方可以就因出现违法行为而遭受任何损失要求补偿损失。

评价该例句:好评差评指正

15.Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

15.中欧和东欧遭受到阿富汗海洛因大量流入,并且日益成为前体方向转运中转地

评价该例句:好评差评指正

16.La jurisprudencia de la Corte Internacional de Justicia relativa a disposiciones de tratados análogas no es contraria a las posiciones jurídicas presentadas anteriormente.

16.际法院对类似条约规定裁定并不反对上面提到法律立场。

评价该例句:好评差评指正

17.Cuando hablé del Tribunal de Bosnia y Herzegovina, mi intención no fue formular una declaración contraria a la verdad, y no lo hice.

17.我谈到波斯尼亚和黑塞哥维那法院,我意发表任何违背事实言论——我没有这样做。

评价该例句:好评差评指正

18.Samaali fue contraria a derecho y que los registros, confiscaciones e investigaciones llevados a cabo fueron parciales y no conformes con la ley.

18.来文提交人还提到,对Samaali先生逮捕没有法律依,随后进行搜查、没收财产和调查不全面,也不恰当。

评价该例句:好评差评指正

19.Con arreglo a la Constitución, las disposiciones internacionales se incorporan al derecho interno y toda norma contraria a esas disposiciones se considera nula.

19.宪法,际条款纳入内法,而任何与这些条款相冲突规则均被视为

评价该例句:好评差评指正

20.Pidieron que cese inmediatamente la agresión radioléctrica contra los países miembros del Movimiento No Alineado, por ser contraria a los principios del derecho internacional.

20.他们呼吁立即停止针对不结盟运动成员线电电子侵略,因为这种行为违背际法原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zorzala, zorzalada, zorzalear, zorzaleno, zorzalero, zospedón, zoster, zostera, zote, zotera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

1.Ella se regocijó, pero también estaba contrariada.

她很高兴,但也很不安

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

2.Pues no vas a llevarme la contraria esta vieja.

可别小看我这个老婆婆。

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话

3.Algunos me dicen que él puede engañarme por llevarme la contraria.

有些人跟我说,他欺骗我是为了和我作对。

「100个女人的生活对话」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

4.Así hubieran sido, quizás, si él hubiera tenido el coraje de contrariar a su padre.

倘若他有勇气反对他父亲的话, 他们也许能够像现在这样。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
风之影

5.Las novelas de Carax, supongo, las editaba por gusto y por llevarle la contraria a Darwin.

至于出版卡拉斯的小说,我想,大概是兴趣,不然就是存心要挑战达尔文的适者生存理论。”

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

6.Un sarcasmo es una burla, dices una cosa, pero en realidad quieres decir la contraria.

嘲讽的意思即是讽刺,说出来的与事实相反

「Spanish Podcast西语堂」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

7.Remando y remando todos consiguieron llegar a la orilla contraria.

划呀划呀终于到了河对岸。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

8.Ten en cuenta que la palabra contraria a bueno es malo.

请记住bueno的反义词是malo。

「Why not spanish」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

9.Sino se utiliza para dar una información contraria a algo que has dicho anteriormente.

sino用来表达一个你之前说过的相反的信息。

「Spanish Podcast西语堂」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

10.El 10% restante está formado por los zurdos, que utilizan la mano contraria, la izquierda.

而剩下的10%则是左撇子,也就是用另一只手——左手的人。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

11.La lengua se sitúa justo en la posición contraria que en español.

舌头摆发位置和在西语里是相反的。

「Spanish Podcast西语堂」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

12.Estaba tan contrariado, que se olvidó de darle la comida al gato.

心烦意乱甚至忘了给猫咪喂食。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

13.Nos hablo de su poder inmenso, de su amor contrariado y de su muerte espantosa.

他无限的权力、惊世骇俗的爱情,以及骇人听闻的死亡。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

14.El estaba tan contrariado con la demora de María, que no pudo concentrarse en la suertes más simples.

他因为玛利亚迟迟不来而心烦意乱,连最简单的手法都无法集中注意力。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

15.Parece diseñado para perforar la portería contraria.

它似乎是为了刺穿对手的球门而设计的机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

16.Y parece que el Gobierno de Sánchez va en dirección contraria.

而桑切斯政府似乎正朝着相反的方向前进机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

17.El PP acusa al Gobierno de decir una cosa y la contraria.

人民党指责政府说一套一套机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

18.Contrario a la mayoría, su momento favorito del día para fotografiar, era la noche.

与大多数人相反,他一天中最喜欢拍照的时间是夜晚。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

19.Esto nos contrarió gravemente, pues no teníamos idea de lo que debíamos hacer.

这严重使我们感到不安,因为我们不知道自己应该怎么做。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

20.Con cada acción hay una reacción igual y contraria.

每个动作都有一个相等和相反的反应机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zum, zumacal, zumacar, zumacaya, zumaque, zumaya, zumba, zumbado, zumbador, zumbar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接