有奖纠错
| 划词

En dicho caso, la parte controladora o el cargador deberán dar instrucciones al porteador para la entrega de las mercancías.

在这种情况下,或托人必须就货物的交付人发出指示。

评价该例句:好评差评指正

La parte controladora es la parte interesada en las mercancías y puede haber que requerir que dicha parte proteja sus intereses.

是货物利害关系,所以可以要求由保护其利益。

评价该例句:好评差评指正

De haber obrado así, la parte controladora o el cargador deberá darle instrucciones en lo concerniente a la entrega de las mercancías.

在这种情形下,或托人必须就货物的交付人发出指示。

评价该例句:好评差评指正

Se ha argumentado que el párrafo 1 del artículo 88 no debería hacer referencia al cargador, a la parte controladora ni al consignatario.

据指出,第88.1条不应当提及托人、或收货人。

评价该例句:好评差评指正

“El cargador será la parte controladora a menos que designe a otra parte en calidad de tal y notifique de ello al porteador.”

“除非托人指另一当事人为并将此事通知人,否则人即为。”

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 54 se decide quién será la parte controladora y se prevé la transferencia del derecho de control de una parte controladora a otra.

第54条决谁是,并对权从一转移到另一作了规

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 56 se decide quién será la parte controladora y se prevé la transferencia del derecho de control de una parte controladora a otra.

第56条决谁是,并对权从一转移到另一作了规

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que se habían expresado diversos pareceres respecto de la naturaleza y del alcance del derecho de la parte controladora a dar instrucciones al porteador.

有与会者指出,就人发布指示的权利的性质和范围有不同的看法。

评价该例句:好评差评指正

El artículo enuncia el principio de que la parte controladora (que en esas situaciones es muchas veces el cargador) está obligada a garantizar que el porteador podrá entregar las mercancías.

本条所述的原则是,(在这种情形下通常为托人)有义务确保人能够交付货物。

评价该例句:好评差评指正

Los “propietarios de la carga” mencionados en el párrafo anterior se entenderán referidos al cargador, al consignador, a la parte controladora, al tenedor de un documento de transporte y al consignatario.

前款中提及的货主包括托人、发货人、输单证的持单人和收货人。

评价该例句:好评差评指正

Se indicó que el proyecto de texto no hacía la debida distinción entre el derecho de la parte controladora a dar instrucciones al porteador y el derecho eventual a enmendar el propio contrato de transporte.

有与会者称,案文草案未在人发布指示的权利和修订输合同的权利之间作充分的区分。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el porteador haga entrega de las mercancías, en principio, siguiendo las instrucciones de la parte controladora, el porteador queda liberado de su obligación de entregar las mercancías al consignatario conforme al contrato de transporte.

人原则上按照的指示交付货物的解除人根据输合同收货人交付货物的义务。

评价该例句:好评差评指正

El fondo del párrafo b) del artículo 53, en que se prevé que la parte controladora podrá “reclamar la entrega de las mercancías antes de su llegada al lugar de destino”, constituye un motivo de discordia.

关于第53 (b)条的实质内容——该款规可以“在货物到达目的地之前请求交付货物”,这一规已成为争论的焦点。

评价该例句:好评差评指正

El fondo del párrafo b) del artículo 54, en que se prevé que la parte controladora podrá “reclamar la entrega de las mercancías antes de su llegada al lugar de destino”, constituye un motivo de discordia.

关于第54(b)条的实质内容——该款规可以“在货物到达目的地之前请求交付货物”,这一规已成为争论的焦点。

评价该例句:好评差评指正

En las respuestas al cuestionario oficioso sobre este punto se registró una fuerte mayoría en favor de suprimir el texto entre corchetes a fin de dejar claro que el cargador puede designar unilateralmente a una nueva parte controladora.

关于这一点,赞成删除括号内的案文以便明确托人可以单面指一新的的意见,在对非正式调查表的答复中是占绝对多数的意见

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha considerado que, al hablar del tercero, habría que especificar que se trata de los consignadores, los consignatarios, las partes controladoras, los tenedores y las personas a las que se hace referencia en el artículo 31.

而且应当明确规第三为发货人、收货人、持单人和第31条中提及的人。

评价该例句:好评差评指正

Si este pago no se ha recibido, el cargador o el vendedor, en su calidad de parte controladora, deberá tener el derecho de designar a un nuevo consignatario para proteger así su situación, incluso aunque la parte morosa haya pedido la entrega.

如果货款还没有打到账上,托人/卖作为应有权指一名新的收货人,这样即使违约请求交货也可保证其地位。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 165, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se activara el componente de auditoría y se registraran los cambios de política y las intervenciones de gestión de cuentas en el controlador del dominio.

在第165段中,委员会建议近东救济工程处在网上启动审计功能并记录政策变化和账户管理活动。

评价该例句:好评差评指正

El porteador que haga la entrega de las mercancías a instancia de la parte controladora o del cargador, conforme a lo dispuesto en el presente apartado, quedará liberado de su obligación de hacer entrega de las mercancías con arreglo al contrato de transporte.

人根据本款按照或托人的指示交付货物的,解除其根据输合同交货的义务。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 1) del artículo 54, aplicable en los casos en que no se haya emitido un título de transporte negociable, dispone en el apartado a) que el cargador será la parte controladora salvo que designe en calidad de tal al consignatario u otra persona.

第54(1)条在未签发可转让的输记录时适用,其中的(a)项规,除非收货人或另一人被指,否则托人即为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脚要站稳, 脚印, 脚闸, 脚掌, 脚指头, 脚趾, 脚趾甲, 脚注, , 搅拌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Agentes del FBI y de la Patrulla Fronteriza y los controladores de tráfico aéreo siguieron trabajando.

联邦调查局和边境巡逻以及公众交通管理仍继续工作。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Qué evitará que use su controlador mental cuando pase el efecto?

当效果消失时,什么会阻止你使用你心灵控制器

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y sí, te iba a sugerir eso también, el contexto, porque sino suenas muy controlador.

也打算提出这一点,即上下文,因为否则你听起来很有控制

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La más clara es: me vuelvo dominante, controlador.

最明显是:变得占主导地位、控制欲强

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los padres autoritarios son controladores y exigen obediencia sin considerar el punto de vista del niño.

专制父母控制并要求服从,而不考虑孩子观点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hoy es la última jornada de huelga de los controladores que trabajan en las torres ya privatizadas.

今天是在已经私有楼工作管制员罢工最后一天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Denuncian que las condiciones de los controladores de las torres privatizadas son peores y que el coste para Aena será mayor.

谴责私有控制者条件差,Aena 成本会高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

" Se va a contratar más gente para dar un servicio que ya lo están dando los controladores de ENAIRE" .

“将雇用多人来提供 ENAIRE 控制器已经提供服务。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Que al principio dijimos o yo dije que no eres controlador.

一开始说过或者说过你没有控制权

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Según la consejera de salud mental de Nueva York, Diane Webb, una persona con tendencias excesivamente controladoras puede desencadenar ansiedad si una sola cosa no está en su sitio.

据纽约心理健康顾问戴安妮·韦伯所说,一个有过度控制倾向人,只要有一点点不在掌控范围内,他会开始焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ernesto desarrolla una personalidad anal-retentiva: se convierte en un adulto demasiado controlador y tacaño, disgustado por su propio cuerpo y con tendencia a obedecer a la autoridad.

埃内斯托形成了一种抑制肛门性格:他成为一个过度控制和小气成年人,对自己身体感到厌恶,并且有服从权威倾向。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ahora, cuando el controlador utiliza el modelo del mundo para planificar y activa esas representaciones internas, que describen al agente en sí, está pensando en sí mismo.

现在, 当控制器利用世界模型进行规划并激活那些描述主体自身内部表征时,它便在自思考。 这意味着它具有自意识。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para mí es una de las preguntas más complicadas porque siempre tengo miedo de ser demasiado controlador y de querer estar en todo.

来说,这是最复杂问题之一,因为总是害怕控制欲太强,并且想参与所有事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Los controladores se han reforzado para agilizar las operaciones, mientras las compañías tratan de reprogramar sus vuelos, lo que hace que siga habiendo muchos turistas, que estén pendientes aquí en el aeropuerto.

管制人员已加强​​行动以加快运营速度,而各公司则试图重新安排航班,这意味着仍有许多游客在机场等候。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y también de aguantar lo controladora que soy porque hice download de una app para hacer la casa yo como si fuera un The Sims y yo hice la casa ahí y mandé: así quiero la casa.

还得忍受这种控制,因为下载了一个应用,像玩《模拟人生》一样自己设计房子,然后在那儿设计好了房子,发给他说:想要这样房子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Uno fue el alférez Zhao Xin, un ayudante de selección de blancos a bordo de Beifang, y el otro el capitán Li Wei, un controlador de grado medio del sistema de armas electromagnéticas a bordo de Wannian Kunpeng.

是“北方”号战舰目标甄别助理赵鑫少尉,和“万年昆鹏”号电磁武器系统中级控制李维上尉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

" Al mismo tiempo que la liberalización y los servicios ferroviarios nos han dado buenos resultados, evidentemente saben que iniciamos ese proceso de liberalización" Los sindicatos de controladores aseguran que los servicios del actual gestor público, ENAIRE, son competitivos.

“与此同时,自由和铁路服务给带来了良好结果,他显然知道开始了这个自由进程” 控制者工会保证现任公共经理 ENAIRE 服务具有竞争力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" A nosotras nos enseñan a ser sumisas a buscar una pareja potente, controladora, protectora y a ellos les enseñan todo lo contrario" Y en el caso de Lorena, creen, lgo falló para protegerla y ayudarla a percibir el riesgo en que se encontraba.

被教导要顺从, 要寻找一个强大控制性保护性伴侣,而他所接受教育却恰恰相反。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Los jueces escucharon a Pérez si controladores aéreos.

评价该例句:好评差评指正
colegas5

¡Que Ross vuelva con la controladora y neurótica de Emily!

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


, 剿灭, , 缴获, 缴纳, 缴纳什一税, 缴税, 缴税的, 缴销, 缴械,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接