有奖纠错
| 划词

La segunda evaluación fue la de la estrategia de empoderamiento de la familia del programa de servicios sociales básicos convergentes de Mongolia.

第二个评价涵盖了蒙古综合本社会服的家庭增能战略。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón, la Comisión debe tratar de encontrar ideas convergentes sobre la manera de crear conciencia de la necesidad de fuentes de energía sustitutivas.

因此,委员会应寻求达成共识,商定如何提高对替代能源必要性的认识。

评价该例句:好评差评指正

En esta era de tensiones internacionales complejas, corrientes de globalización convergentes y llamados a los enfrentamientos entre civilizaciones, la paz es nuestra posesión común más valiosa.

当今是复杂的国际紧张关系的时代,是汇集了全球化各种趋势和煽动不同文明间冲突的时代,在这个时代,和平是我们最宝贵的共同财富。

评价该例句:好评差评指正

El programa de servicios sociales básicos convergentes diseñó la estrategia de empoderamiento de la familia para su introducción en cinco aimags (provincias) y dos distritos de Ulaanbaatar.

家庭增能战略是根据综合本服制定的,在五个省和乌兰巴托的两个区推行。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se recomienda reforzar la capacidad de la Dirección Nacional de la Infancia para que sea el organismo encargado de coordinar el programa de servicios sociales básicos convergentes.

报告还呼吁增强国家儿童管理局作为综合本社会服协调机构的能力。

评价该例句:好评差评指正

Los respiraderos hidrotermales son ecosistemas presentes en límites divergentes de las placas (crestas mesooceánicas) y en placas convergentes donde hay centros de expansión en la parte superior de arcos.

热液喷口是出现在分离型板块边界(大洋脊)和弧后心发生的汇聚型板块的生态系统。

评价该例句:好评差评指正

En la evaluación se comprobó que la estrategia de empoderamiento de la familia del programa de servicios sociales básicos convergentes había logrado resultados muy positivos en un corto período de tiempo.

评价结果显示,综合本社会服/家庭增能战略在短时期内已经产生了积极效果。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los resultados fundamentales del programa de servicios sociales básicos convergentes fue el aumento a nivel local y nacional de la capacidad institucional para coordinar mejor la prestación de servicios básicos a la comunidad.

综合本社会服取得的关键成果包括,国家和地各级的机构能力增强,能更好地协调为社区提供本服的工作。

评价该例句:好评差评指正

Dicho esto, en la interacción de las conexiones que componen un régimen de crecimiento virtuoso, la acumulación de capital parece proporcionar un vínculo importante entre la iniciación del despegue industrial y el mantenimiento del crecimiento convergente.

虽然这样说,但在构成良性增长机制的各种因素的相互作用,资本积累似乎是从工业起飞到追赶和维持增长的一个重要衔接。

评价该例句:好评差评指正

El reto es ver si podemos reunir los temas de la pesca y la conservación de los océanos y crear un programa que sea convergente y contribuya al fortalecimiento coherente, en lugar de ser divergente y fragmentario.

我们能否理清各种渔业和海洋养护问题,并建立一项相互趋同,协调一致地发挥优势,而非相互背离,各自为政的议程。

评价该例句:好评差评指正

La prestación de servicios sociales convergentes también requiere el fortalecimiento de los vínculos y la coordinación del programa de servicios sociales básicos convergentes con otros programas nacionales que cuentan con el apoyo del UNICEF.

要全面提供社会服,还需要加强综合本社会服与儿童金会支助的其他国家之间的联系与协调。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合本社会服的目标是促进综合规划与行动,为幼儿期、前青春期和青春期少年儿童实现于家庭的、以社区为范围的发目标。

评价该例句:好评差评指正

Está claro que ya existen muchos mecanismos internacionales establecidos para abordar aspectos específicos del ciclo de desastre, sumados a actividades para coordinar mejor los bienes espaciales a nivel mundial, con un alto grado de apoyo político e institucional ampliamente convergente para llevar adelante las medidas.

显然已经建立了许多国际机制来解决灾害周期的具体面, 此外还开了在全球一级更好地协调空间资产的各项活动,从而为采取进一步行动提供了高度而广泛一致的政治和机构支持。

评价该例句:好评差评指正

Los asociados para el desarrollo han expresado interés en la adopción de la estrategia de empoderamiento de la familia del programa de servicios sociales básicos convergentes por lo que se recomienda que el Gobierno estudie la posibilidad de movilizar fondos externos para la expansión de esa estrategia.

各发伙伴已经对综合本社会服/家庭增能战略表示了兴趣,建议政府考虑调动外来资金将其大。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos en materia de salud maternoinfantil, nutrición e inmunización contribuirán a la adopción de medidas más integradas, convergentes y eficientes, así como a la adaptación de las estrategias de los programas nacionales (por ejemplo, en los ámbitos de la inmunización y el control de los trastornos por carencia de yodo) para prestar servicio a los grupos de población marginada.

产妇和儿童保健、营养和免疫项目将促进更加综合、统一和高效的干预活动,使国家的战略(如免疫和控制缺碘症)更好针对边缘化的人口。

评价该例句:好评差评指正

Completando periódicamente estos análisis del entorno político real que impera en los países pobres del África occidental, el Secretario General contribuirá a que el Consejo de Seguridad adopte un enfoque realista de los problemas subregionales y transfronterizos en el África occidental y elabore soluciones coherentes y de rápida evolución para estos problemas y a que todos los agentes subregionales e internacionales de la vida política en el África occidental apliquen medidas convergentes y concertadas que el Consejo les habrá asignado a ellos, a todas las entidades de las Naciones Unidas y a sus diversos asociados.

秘书长通过定期地补充其对西非洲穷国现存的实际政治环境的分析,会帮助安全理事会增强对西非洲次区域和跨国界问题的实际了解,并因而帮助安理会找到连贯的和迅速演变的解决办法。 这还将有利于西非洲政治生活的所有次区域和国际行动者执行安理会将分配给它们——联合国的各个实体及其各个伙伴——的联合行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse, moverse nerviosamente, moverse pesadamente, moverse sigilosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔的花园

Creía en infinitas series de tiempos, en una red creciente y vertiginosa de tiempos divergentes, convergentes y paralelos.

有无数系列,背离的、汇合的和平行的时织成一张不断增长、错综复杂的网。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero quiero que pensemos que existen dos grandes tipos de pensamiento: el pensamiento convergente y el pensamiento divergente.

但我们在两种主要的思类型:收敛性思和发散性思

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y luego están los estándares convergentes, que serían los que se crean por un consenso entre hablantes de diferentes variedades.

然后是趋同标准,这些标准是由不同种类的说话达成共识而制定的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero el problema que veo es: ¿cuál es la necesidad de aplicar este pensamiento convergente en todos los aspectos de nuestra vida?

但我发现的问题是:有什么必要再生活中的方方面面都运用这种收敛性思

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El pensamiento convergente es aquel pensamiento que nos permite encontrar la solución a un problema, analizando todos los aspectos lógicos que componen al problema y con todas las reglas que conocemos, intentar solucionarlo.

收敛性思能让我们找到解决问题的办法,通过分析构成问题的所有逻辑层面,利用我们所知道的一切规则,试图去解决问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si el borde es convergente, o sea que las placas chocan, una de ellas se hunde debajo de la otra ocasionando actividad volcánica y megaterremotos, de magnitud mayor a 8.1 en la escala Richter.

但是如果板块趋于相汇,或说碰撞,其中一个会下沉,导致火山爆发,和达到里氏8.1级的超级地震。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


movimiento feminista, moviola, moxa, moxte, moya, moyana, moyo, moyobambino, moyocul, moyote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接