Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天为了一个纪念日。
Nuestra crisis puede convertirse en una oportunidad.
我们的危机可以转为机遇。
La educación también debe convertirse en nuestra prioridad.
教育也必须是我们的优先事项。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须为一个全球进程。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国发展援助框架应为资源调动的工。
Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.
测所还希望加入国际全球定位系统服务。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴关系应为一种真正和互惠的关系。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
幸的是,其中一些冲突和矛盾发展为公开对抗和冲突。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判一场长期连播的滑稽戏。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Mongolia se ha convertido en Asociado de la OSCE para la Cooperación.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须为政治全球化的可见和可信的表现。
De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.
因此,贫困开始一种城市现象。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
国现在经为整个地区稳定的来源。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人了邻国的移徙工人。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应担心在新的伊拉克中为新的受害者。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议的语言必须尽快为现实。
Por ende, ésta se ha convertido en una preocupación de la comunidad internacional.
因此,这一问题为整个国际社会的关切。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒斯坦的幸为人类良知的幸。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救的权利正是每部宪法的核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y esa misma idea de ciencia ficción está en camino a convertirse en realidad.
这一科幻想法正在走向现。
China se ha convertido en un foco de la atención mundial.
中国已经成为举世瞩目焦点。
La península se ha convertido en esto.
伊比利亚半岛变成了这样。
Nuestra autocaravana se ha convertido en un barco.
我们露营车现在变成了一艘船。
Se había convertido en una especie de ritual.
已经成为了一种每日必须仪式。
No se han convertido en cerdos para siempre, ¿verdad?
他们不会真变成猪了吧?
Porque yo me he convertido en un gran señor.
“因为我变成个体面先生啦。”
Es verdad que, en casos extremos, esta aversión a las situaciones sociales puede convertirse en ansiedad social.
确,在极端情况下,这种对社交场合厌恶可能发展成社交焦虑。
Y esto puede llegar a convertirse en un círculo vicioso.
这可能会变成一个恶性循环。
Y súbitamente sentí el corazón convertido en una piedra helada.
我忽然感觉到自己心脏变成了一块冰冷石头。
No, unos magos vendidos convertido en monstruos para ser vida allí.
不是,是一些为了生存而变成怪物。
Pensó en Medina-saroté, que se había convertido en algo pequeño y remoto.
他想到了米迪娜莎罗苔,但已只是个模糊而微小。
Facebook lo ha convertido en su prioridad.
Facebook已经将其作为自己优先事项。
¡Claro que no! Aquí se da clase para quienes quieran convertirse en lutier.
怎么可能 这里是制作小提琴教室。
Se ponen un disfraz, una peluca o maquillaje para convertirse en otra persona.
他们穿上服装,戴上假发或化妆,变成另一个人。
Si el joven pastor lograba convertirse en viento, ellos les perdonarían la vida.
如果年轻牧羊人能够变成风,部落就会饶他们一命。
Los gusanos comen hojas y así tienen la energía para convertirse en mariposas.
毛毛虫吃树叶,这样他们就能有力气去变成蝴蝶。
Delacrem se ha convertido en un clásico incontestable de Barcelona, con toda justicia.
平心而论,Delacrem已经成为巴塞罗那无可争议经典冰淇淋店。
Antes sólo eras una fresca, pero te has convertido en una auténtica zorra.
一开始你是个纯真女孩 不过现在已经变成了一只狐狸。
No, Aureliano -replicó-. Vale más estar muerto que verte convertido en un chafarote.
" 不,奥雷连诺," 他回答。" 我宁肯死,也不愿看见你变成一个残忍暴君。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释