有奖纠错
| 划词

Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.

甚至连警察护卫的车队也遭到一些武装分子的

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.

近,有数个援助车队在达尔富尔遭到

评价该例句:好评差评指正

El convoy salió de la Plaza Nejmeh, tomó la calle Ahdab y continuó hasta la calle Fosh.

车队离开Nejimeh广场,沿Ahdab街行进,随后进入Fosh 街。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha proporcionado escoltas y hasta convoyes de socorro en los lugares en que el programa de alimentos lo ha justificado.

在粮食方案需要的时候政府提供了押送人员,并派出救济车队

评价该例句:好评差评指正

Los convoyes de repatriación se han visto obstaculizados por el mal estado de las carreteras, que las fuertes precipitaciones han empeorado aún más.

遣返难民车队的行动由于路况差而受到影响,暴雨使行动更加艰难。

评价该例句:好评差评指正

Estos ataques fueron dirigidos principalmente contra vehículos, individuales o en convoy, y consistieron por lo general en el robo de alimentos y suministros.

这些事件要针对个人车辆或车队车辆大多数是抢劫粮食和用品。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también notó que hubo casos de robo a convoyes de asistencia humanitaria, si bien no pudo confirmar la identidad de los autores.

委员会还注意到若干抢劫人道车队的案件,但是抢劫者的身份不能确定。

评价该例句:好评差评指正

El convoy viajó a Eel Garas (región de Bakool, al este de Hudur) donde técnicos de las fuerzas de Mohamed Dheere se hicieron cargo de los servicios de escolta.

车队驶至(巴科尔州,胡杜尔以东)的伊尔加拉斯,在那里,穆罕默德·迪尔的武装车接手护送这辆N3型卡车。

评价该例句:好评差评指正

El 23 de julio, el Ejército de Liberación del Sudán (SLA) atacó dos convoyes escoltados por las fuerzas de seguridad del Gobierno en la carretera de Nyala a Fasher.

23日,解放军在尼亚拉至法希尔的公路上了政府安全部队护卫的两个车队

评价该例句:好评差评指正

Mientras que casi no hubo obstáculos para el traslado de la asistencia humanitaria hacia Al Qa'im, los convoyes fueron demorados por barreras en las carreteras y numerosos puestos de control.

前往卡伊姆的人道义援助相对顺畅,但援助车队因路障和众多检查站而出现延

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Sudán también adoptó medidas para permitir el desplazamiento, en un convoy de Ed Da'ein a Nyala, de 250 camiones que habían quedado retenidos debido a la inseguridad.

政府也采取步骤,疏导从Ed Da'ein到尼亚拉车队中由于安全原因而聚积的250辆卡车。

评价该例句:好评差评指正

Un empleado electoral fue asesinado el 2 de junio en Uruzgan y hace tres días se produjo un atentado contra un convoy electoral, con el resultado de un muerto y un herido.

一名选举雇员于6月2日在Uruzgan被杀,并且三天前对一个选举车队发动了攻,造成一人死亡和一人受伤。

评价该例句:好评差评指正

En el cruce de la calle Fosh y la calle Seaport, el convoy giró a la izquierda y tomó la carretera de la costa hacia Ain M'reisa y el Hotel St Georges.

在Fosh 街和Seaport街的交汇处,车队向左转,上了通往Ain M'reisa和St. Georges旅馆的滨海大道。

评价该例句:好评差评指正

A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.

中午12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。

评价该例句:好评差评指正

El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.

经过细察,记录下来的镜头显示哈里里车队经过前不久有一辆白色小卡车驶进爆炸现场。

评价该例句:好评差评指正

En Darfur meridional y septentrional, el Ejército de Liberación del Sudán tendió emboscadas a varios convoyes y vehículos pertenecientes a organizaciones humanitarias o utilizados por éstas en la carretera de Kabkabiya a El Fasher.

在北达尔富尔,解放军在Kabkabiya-El Fasher公路沿线伏了几个属于人道义组织或由其雇用的车队和车辆。

评价该例句:好评差评指正

La primera laguna tiene que ver con la protección física: protección de los convoyes humanitarios, protección de los campamentos de desplazados internos y protección de las zonas de agitación a fin de evitar el desplazamiento.

第一个缺口涉及有形保护:对人道车队的保护、对国内流离失所者难民营的保护、以及对动乱地区的保护,以防止流离失所。

评价该例句:好评差评指正

En general, en primer lugar la misión hacía una prospección de la zona elegida, bien en el convoy o mediante mapas, y después se dispersaba en varias direcciones para efectuar observaciones y entrevistar a los residentes.

一般来说,实况调查团会首先在车队上或通过地图对目标地区进行审查,然后分散到不同方向,进行观察和采访居民。

评价该例句:好评差评指正

Otros medios de impedir la llegada de asistencia humanitaria son los que se han contemplado en Somalia, donde los barcos que transportan la ayuda son víctimas de la piratería y donde los convoyes han sufrido ataques.

在索马里出现了拒绝人道义援助的其他方式;在那里,援助船只遭海盗抢劫,援助车队也受到攻

评价该例句:好评差评指正

Esto incluye la confirmación y el examen de la prestación de protección “de segunda línea” para las instalaciones de la UNAMI y el apoyo de escolta a los convoyes para los desplazamientos en las tres ubicaciones.

这包括确认和审查向联伊援助团处所提供的“中环”保护,以及在三个地点之间护送运输车队

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重复做, 重工业, 重过磷酸钙, 重轰炸机, 重划, 重婚, 重活, 重击, 重机关枪, 重价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Aunque las cortinas estaban echadas, por la poca luz que se colaba, Luo supo que formaban parte de un convoy.

窗的窗帘都拉上了,但从外面的灯光判断,罗辑知道他们也是夹在一个中间的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Volvían de escoltar un convoy de ayuda humanitaria.

他们护送人道主义返回。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Los trabajos para retirar el convoy descarrilado se aplazan hasta el fin de semana.

清除脱轨的工作被推迟到周末。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

El 16 de noviembre, bandas armadas robaron un gran convoy de camiones de ayuda.

11 月 16 日,武装团伙抢劫了一支大

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Lo ha hecho en un convoy de varios vehículos, y entre máximas medidas de seguridad.

他在由多辆中完了这件事,并采取了最高程度的安全措施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La cámara de seguridad de una gasolinera próxima a la estación, lo grabó encima del convoy.

近一个加油的安全摄像头记录下了他在顶部的情况

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ha muerto tras un ataque al convoy en el que viajaba.

他在他所乘坐的遭到袭击后死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

A cinco convoyes se les denegó la entrada y ocho fueron aplazados.

五支被拒绝入境, 八支队被推迟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El convoy se ha retirado y RENFE sigue investigando las causas del incidente.

已撤离,RENFE 正在继续调查事件原因。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

El lunes, un convoy de la OMS fue detenido por las fuerzas israelíes.

周一,世卫组织的一支被以色列军队拦截。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A las puerta del paso de Rafah hay dos convoyes pendientes de poder entrar en la Franja.

拉法过境点门口有两支等待进入拉斯维加斯大道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

UNRWA denuncia que un convoy con ayuda humanitaria ha sido asaltado.

近东济工程处谴责一支载有人道主义助的遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月合集

Pero el domingo el primer convoy fue rodeado por multitudes de personas hambrientas cerca de Wadi Gaza.

但周日,第一支在加沙干河近被饥饿的人群包围。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

UNRWA denuncia que un convoy con más de 100 camiones fue asaltado.

近东济工程处谴责一支由 100 多辆卡遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Para hoy se espera la entrada de un cuarto convoy de ayuda humanitaria.

第四支人道主义预计今天抵达。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

El primer convoy con ayuda procedente de Jordania ha conseguido entrar en Gaza con 750 toneladas de alimentos.

约旦助的第一支功进入加沙,载有 750 吨食品。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

El último del convoy se retrasó, se detuvo, y un hombre bajó de la cabina a arreglar algo en la plataforma de carga.

最后一辆放慢了速度, 停了下来, 一个男人从驾驶室走下来, 整理了下货箱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Denunció que se ha registrado un aumento de las negativas de acceso y de los ataques contra trabajadores y convoys humanitarios.

他谴责拒绝进入和袭击人道主义工作人员和的情况有所增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Los camiones de ACNUR con tiendas de campaña para unas 11.000 familias están en camino desde Uzbekistán, y hay más convoyes programados.

为大约 11,000 个家庭提供帐篷的联合国难民署卡正在从乌兹别克斯坦出发,并安排了更多

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se acumulas los convoyes humanitarios en Egipto en el paso fronterizo de Rafah, a la espera de que se abra un posible corredor.

人道主义正在埃及拉法过境点聚集,等待可能的走廊开放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重力加速度, 重力水, 重力选矿, 重力仪, 重力异常, 重利, 重利盘剥, 重量, 重量不足, 重量级,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接