有奖纠错
| 划词

La Organización de Cooperación de Shangai es uno de ellos.

这其中包括上海组织。

评价该例句:好评差评指正

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防员一起把火灭了。

评价该例句:好评差评指正

15.32 La División de Cooperación Regional y Técnica ejecutará este subprograma.

32 区域和技术司将执行该次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国当局为处理这个紧开展密切的

评价该例句:好评差评指正

Los Estados tienen la responsabilidad de cooperar plenamente con estos dos Comités.

各国有责任和这两个委员会

评价该例句:好评差评指正

Lo cierto es que Gambia está cooperando con los países de origen.

冈比亚确实在与来源国

评价该例句:好评差评指正

Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.

在这一时期,反运动在会谈中变得不太

评价该例句:好评差评指正

El Fondo sería administrado por la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur.

该基金将由南南作特设局管理。

评价该例句:好评差评指正

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给予

评价该例句:好评差评指正

La Organización de Cooperación de Shanghai sienta un ejemplo positivo en ese sentido.

上海组织在这方面树立了一个积极的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Tanto el Pakistán como el Afganistán son miembros de la Organización de Cooperación Económica.

巴基斯坦和阿富汗都是经济作组织成员。

评价该例句:好评差评指正

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访的有肯尼亚区域作与东非事务助理部长。

评价该例句:好评差评指正

Insta a todos los Estados y regiones a que cooperen para desarrollar las estrategias necesarias.

他呼吁所有国家和所有区域在制定所需要的战略方面开展

评价该例句:好评差评指正

14.53 La División de Cooperación y Representación Regionales será la encargada de ejecutar este subprograma.

53 区域作与代表司负责执行本次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Es crucial que los palestinos y los israelíes cooperen ahora en la mayor medida posible.

巴勒斯坦人和以色列人现在必须进行尽可能

评价该例句:好评差评指正

Instamos enérgicamente a las dos partes a que cooperen plenamente con la comisión de expertos.

我们强烈敦促双方与专家委员会进行

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切作。

评价该例句:好评差评指正

Algunos han cooperado más que otros al respecto.

在对此作出反应时,一些国家比另一些国家表现出更大的意愿

评价该例句:好评差评指正

Todas las partes cooperaron constructivamente durante la misión.

在这次工作中,所有各方良好。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.

临时自治机构与前南国际法庭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adelantador, adelantados ra, adelantamiento, adelantar, adelante, adelanto, adelfa, adelfal, adelfilla, adelgazador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

También espero que tengamos la oportunidad de cooperar.

我们希望我们有合作的机会

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Llevaremos a buen término el II Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional.

办好第二届“一带一路”国际合作高峰论坛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .

比如,“与当局合作是公民的义务”。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Al poco tiempo los chicos estaban mezclándose y cooperando.

不久之后,男孩们就开始混合和合作

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Él no estará muy útil si los gatos y el perro no quieren cooperar.

如果猫和狗不想合作,他就不会很有帮助

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y si el mundo está dispuesto a trabajar y a cooperar conjuntamente, la posibilidad de una nueva pandemia podría ser muy sombría.

如果全世界都能共同协作,一同合作,发生新的全球性大流行病的可能性会大大降低。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En sintonía con los cambios de temperatura, la pensión se fue también preparando para la llegada del otoño y yo cooperé en ello.

天气慢慢转凉,公开始做迎接秋天的准,我就一起做。

评价该例句:好评差评指正
Textos

La " coperacha" es una forma de pago frecuente entre jóvenes: consiste en que todos los del grupo cooperan en el pago.

“coperacha”是年常见的一种支付方式:它由小组的每个组成,他们合作支付。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

" La ciencia no tiene fronteras" , añadió Liu, que urgió a los científicos chinos y extranjeros a cooperar más para beneficiar a la humanidad entera.

" 科学没有国界," 刘补充说,敦促国和外国科学家进行更多合作,以造福全类。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El emperador de Jade miró el río y vio a la oveja, el mono y el gallo sobre una balsa, cooperando para abrirse paso por unas hierbas.

玉帝盯着河看,发现羊、猴和鸡正在一艘船上,协力在水草丛开路。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3月合集

Sin embargo, recalcó que continúa tolerando niveles de pobreza y desigualdad demasiado elevados para un país miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE).

然而,他强调,对于一个经济合作与发展组织 (OECD) 的成员国来说,它继续容忍贫困和不平等的程度。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Podemos mirar la historia y ver cómo el ser humano también ha sido muy bueno, ha ayudado, ha cooperado a que otras personas mejoren y a trabajar juntos.

我们可以回顾历史, 看看类如何表现得非常善良,互相帮助、共同努力, 帮助其他进步。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Para que un equipo funcione, es indispensable que haya compromiso, que los miembros sean responsables, cooperen con los demás, aporten algo al conjunto y sientan que el proyecto es propio.

对于一个团队来说,承诺是必不可少的,各成员要负责任,相互合作,为整体做出贡献,对项目有认同感。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Hermione llega esta tarde. Percy ha comenzado a trabajar: en el Departamento de Cooperación Mágica Internacional. No menciones nada sobre el extranjero mientras estés aquí a menos que quieras que te mate de aburrimiento.

荷米恩今天下午到达。伯希已经开始工作——国际魔法合作分部的工作,你在这时不要提及国外的任何事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年12月合集

Guterres recordó que, además, las agencias de la ONU, como la Agencia para los Refugiados y la Agencia Internacional para las Migraciones están cooperando con los todos los países de la región.

古特雷斯回顾说,此外,难民署和国际移民局等联合国机构正在与该地区所有国家合作

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es decir que, como Crispy y Chewy se preocupan por el futuro al menos un tercio de lo que se preocupan por el presente, es mejor que se salven y cooperen para siempre.

就是说,既然 Crispy 和 Chewy 对未来的关心至少是对现在的关心的三分之一,所以他们最好互相拯救, 永远合作

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

En fin —Percy lanzó un impresionante suspiro y bebió un largo trago de vino de saúco—, tenemos ya bastantes problemas en el Departamento de Cooperación Mágica Internacional para que intentemos encontrar al personal de otros departamentos.

伯希长叹一声,“还去找其它部门的成员?光是自己部门的事就已经够多了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque no sabemos con precisión cuándo ocurrió, sí sabemos que los humanos empezaron a usarlos para que les ayudarán a cazar y poco a poco se fueron seleccionando aquellos individuos que cooperaban más con los humanos.

虽然我们不知道具体发生的时间,但我们知道类开始使用它们来帮助它们狩猎, 并且它们逐渐开始选择那些与合作最多的个体。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

China está dispuesta a cooperar con los demás países y a hacer esfuerzos en la superación de las adversidades, para hacer así nuevas contribuciones al impulso de una paz duradera y un desarrollo en común del mundo.

国愿与各国携手合作、同舟共济,为促进世界持久和平与共同发展作出新的贡献。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Para afrontar el asunto global del exceso de capacidad, China sugiere que los países implicados cooperen para lograr resultados de beneficio múltiple, en vez de criticar y escurrir el bulto en el juego de suma cero e implementar el proteccionismo.

应对全球性产能过剩问题,方建议有关国家合作共赢, 而不是批评和回避零和博弈, 实施保护主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adenitis, adenoideo, adenoides, adenoma, adenomioma, adenopatía, adenosina, adenovirus, adentrarse, adentro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接