有奖纠错
| 划词

1.Los programas se ejecutan en todas las esferas de la cultura mediante la cooperación con instituciones culturales del país y el extranjero y la activa participación en numerosas actividades de coproducción.

1.通过与与文化机构合作以及积极参与许许多多联合制作活动,这些方案在文化所有领域得到了实施

评价该例句:好评差评指正

2.Asimismo, procederemos a la creación de un fondo, financiado con aportaciones voluntarias de los países miembros, que estimule la coproducción y la realización de contenidos televisivos de alta calidad cultural, así como la formación de profesionales.

2.同样,我们着手建立一个由会员自愿资助基金,鼓励共同生产、通过电传播高质文化、并培训专业人员。

评价该例句:好评差评指正

3.El Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua Potable y el Saneamiento Ambiental participa con el Consorcio televisivo para el medio ambiente en la coproducción de documentales sobre agua y saneamiento de la serie Earth Report de la BBC.

3.供水和环卫合作理事会与环境电信托基金联合为BBC《地球报告》系列片摄制了以水和环境卫生为主题片。

评价该例句:好评差评指正

4.Se está realizando un documental sobre la fundación de las Naciones Unidas como coproducción internacional, y Beijing Televisión, con la asistencia del Departamento, está realizando una extraordinaria serie sobre los embajadores de buena voluntad y los embajadores de paz de las Naciones Unidas.

4.正在制作关于创立联合片,这是一个合作制作项目,北京在新闻部协助下制作关于联合斡旋大使与和平大使一系列独特电影。

评价该例句:好评差评指正

5.27.37 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que las organizaciones de medios de comunicación nacionales e internacionales participen en asociaciones y coproducciones, y que los factores políticos, económicos y de otra índole permitan que las organizaciones de medios de comunicación tengan acceso a materiales de información sobre las Naciones Unidas y los redistribuyan.

5.37 本次级方案预计实现其目标和预期成果,前提是,际和家媒体组织将参与合作和共同制作政治、经济和其他因素将使媒体组织能够查阅和转发联合新闻材料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彼岸, 彼此, 彼此素不相识, 彼此协调, 彼一时,此一时, , 笔触, 笔答, 笔道, 笔底下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

1.Una coproducción del teatro catalán, junto a la Ópera de San Francisco y la Metropolitan de Nueva York.

加泰罗尼与旧金山歌和纽大都会歌联合机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

2.Y Paola Ramos de Noticias Telemundo y autora del libro " Defectors." El péndulo ha sido una coproducción de Radio Ambulante Studios y Noticias Telemundo.

有《Noticias Telemundo》的保拉·拉莫斯 (Paola Ramos),她是《叛逃者》一书的者。 《El pendulo》由 Radio Ambulante Studios 和 Noticias Telemundo 联合机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

3.Este episodio es una coproducción con Serial Productions y el New York Times.

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

4." Yo creo que ese ha sido el reto, hacerlo todo bien, tratar de hacer algo diferente y por primera vez hacer una coproducción tan grande como esta" .

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

5.El péndulo es una coproducción de Radio Ambulante Studios y Noticias Telemundo, con financiamiento de la Jonathan Logan Family Foundation, una organización que apoya iniciativas que transforman el mundo.

「El hilo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔记本, 笔记本电脑, 笔迹, 笔迹学, 笔架, 笔尖, 笔力挺拔, 笔录, 笔帽, 笔名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接