Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.
填饱肚子才能有精。
Esa ingratitud penetra hondamente en su corazón.
那种忘恩负义行为深深地伤了他心。
Lei Feng está vivo en mi corazón.
雷锋活在我心中。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
他歌曲好像是从痛苦内心里发出。
El joven conquistó el corazón de la princesa .
年轻人获得了公主芳心。
Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.
他内心慢慢萌生着一种朦胧。
Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他感到胸闷。
Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.
他眼道出了他内心喜悦.
Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.
正需要勇气.
El corazón del anciano deja de palpitar.
这个老爷爷心脏停止了跳动。
Esconde en su corazón un secreto.
他心里有一个秘密.
Más vale la vergüenza en cara que dolor de corazón.
宁可出丑不能负疚。
La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私照片在世界上是很普遍。
El compromiso estaba profundamente arraigado en el corazón del pueblo de ambas partes.
各方人民心中作出坚定承诺。
Sus palabras me penetran el corazón.
他话打动了我心。
Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.
我在等待时候,心里怦怦直跳。
Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.
我十分衷心地感谢他作出了所有这些努力。
Entre ellas, las enfermedades del corazón, constituyen la primera causa de muerte.
其中心脏病是第一大致死原因。
La otra es algo con lo que no puede reconciliarse nadie que tenga corazón.
另外一个则是任何有良心人所无法接受。
Desgarran nuestros corazones, en particular los que afectan a los niños y a los más desprotegidos.
这些报导和信息使我们心碎,特别是当其影响到儿童和最弱势群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mira todos juntos en acción y lo hacen con el corazón.
看啊,大家都行动起来,齐协力劳动。
En seguida oye el percutir de su corazón en palpitaciones desiguales.
接着,又听到自己得脏在律不齐地跳动。
Espera dos años ser transplantado del corazón...
等待了两年手术。
Claro que sí. ¡Porque intentaba robarte el corazón!
就因为这样。你就他带走了吗!
El paraninfo es el corazón de la universidad.
礼堂是阿尔卡拉·德·埃纳雷斯大学脏。
Espero de todo corazón que esté bien, Pedro.
佩德罗,我真希望您能好起来。
Pero un día un demonio le robó el corazón.
没想到一天他恶魔夺走。
Mi querida Carmen, siempre te llevaré en el corazón.
我亲爱卡门,我会永远把你放在里。
Se lo clavó a otro niño en el corazón.
把刀擦进了另一个小鬼脏.
Millones de españoles llevan, llevamos, a Cataluña en el corazón.
但这不仅关乎经济或利益,而且最重要是情感。
Y súbitamente sentí el corazón convertido en una piedra helada.
我忽然感觉到自己脏变成了一块冰冷石头。
Si quieren regalarle algo a su madre, debe ser de corazón.
如果你们想送母亲礼物,应该要用准备。
Las sinceras palabras que me transmitieron las guardo en el corazón.
大家跟我说了很多里话,我一直记在上。
Además yo tengo que mirar por mis intereses sin partirle el corazón.
此外,我得考虑我自己利益,还不至于伤他。
Toda esa noche no dormí, pues algo estaba combatiendo en mi corazón.
那晚我内斗争激烈,一宿没睡。
Y te ayuda siempre en lo que puede porque tiene un gran corazón.
总是尽可能帮你,因为他人很好。
Llévate a Blancanieves al bosque, mátala y tráeme en este cofre su corazón.
把白雪公主带到森林里,杀了她,脏装在箱子里带给我。
Así lo siento en mi corazón.
对此,我也深以为然。
Hacía un tiempo magnífico, de esos días que hacen cosquillas en el corazón.
那天天气特别好。那是一种令人醉、令人神往天气。
Me sentía metido en el corazón de una inmensa galería de imágenes proféticas.
仿佛置身于一个悬挂着许多预言画巨大画廊中央。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释