有奖纠错
| 划词

En tercer lugar, controlamos el despilfarro de recursos en las corporaciones del sector público.

第三,我们控制所有共部门企业的资金流失。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.

事实上,跨国成了促进新加坡增长的一个强有力因素。

评价该例句:好评差评指正

En América Latina, la Corporación Andina de Fomento (CAF) es un singular ejemplo de cooperación Sur-Sur.

在拉丁美洲,安第斯开发是一个独特的南南合作成功范例。

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde están los nuevos instrumentos de rendición de cuentas y de impuestos globales a las corporaciones multinacionales?

多国的责任制和全球征税的新文书何在?

评价该例句:好评差评指正

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

现在的认购者中不仅有各国政府,而且还有该区域的16家私营银行。

评价该例句:好评差评指正

La Administración y la Unión de Autoridades Locales también han hecho llamamientos para nombrar a mujeres para puestos de alto rango en las corporaciones municipales.

该权力地方当局联合会还曾呼吁指派妇女担任市政中的高级职位。

评价该例句:好评差评指正

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参育苗和林活动,例如在国家林业的某些森林保留地进行初次疏伐。

评价该例句:好评差评指正

Se destacaron algunos progresos en esta esfera en relación con los esfuerzos del Canadá por reforzar la reglamentación de las actividades que las corporaciones realizaban en el extranjero.

由于加拿大努力加强海外活动的管制,这方面出现了一些有利的进展。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas de educación formal que ha impartido históricamente el estado o las corporaciones religiosas o privadas han sido un arma de dos filos para los pueblos indígenas.

长期以来国家或宗教及私人团体提供的正规教育体系土著人民而言是一把双刃剑。

评价该例句:好评差评指正

Dirigen corporaciones multinacionales, enseñan en universidades, prestan servicios de expertos en materia de investigación y desarrollo a la industria y los círculos académicos, y diseñan, construyen y programan computadoras.

她们经营跨国,在大学任教,为工业、学术和设计界提供研发专业知识,从事计算设计、制和编程工作等。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones penales por estas violaciones pueden alcanzar el millón de dólares en multas para corporaciones y los 250.000 dólares y hasta 10 años de cárcel para las personas.

违反此条例的可处高达100万美元的罚金,而个人,可处25万美元的罚金和最高10年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a este Plan, se ha delegado en las comunidades locales la facultad de gestionar sus propios asuntos por conducto de corporaciones sindicales y concejos de tehsil o de distrito.

按照这个计划,地方社区有权通过联合村、乡和区各级政务会管理自己的事务。

评价该例句:好评差评指正

Organizaciones indígenas de todas las regiones del mundo formularon enérgicas objeciones a las actividades de las corporaciones multinacionales que violaban los derechos de los pueblos indígenas a sus tierras y recursos naturales.

来自世界各地的土著组织声明它们强烈反跨国侵犯土著人民其土地和自然资源的权利。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones penales por la violación de estas Regulaciones pueden alcanzar el millón de dólares en multas para corporaciones y los 250.000 dólares y hasta 10 años de cárcel para personas naturales.

违反这些条例,可以被科以最高100万美元的罚金,个人可以被科以25万美元的罚款和最高10年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el PNUMA elaborará una estrategia para movilizar fondos provenientes de bancos de desarrollo regional, organizaciones tales como el Banco Interamericano de Desarrollo y la Corporación Andina de Fomento (CAF) e instituciones financieras internacionales.

环境规划署还将制订一项战略,向各区域开发银行、中美洲开发银行和安第斯开发等组织以及国际金融筹集资金。

评价该例句:好评差评指正

Otra iniciativa del proyecto Oportunidades perdidas: aprovechamiento del potencial de las mujeres en la agricultura australiana es el premio a las mujeres rurales otorgado por la Corporación de investigación y desarrollo de la industria rural.

“错失的会——发挥澳大利亚妇女参加农业活动的潜力”项目的另一项成果是农村研究和发展农村妇女奖。

评价该例句:好评差评指正

Los datos relativos a los sindicatos y las demás corporaciones indican que la marginalización de las mujeres en el proceso de decisión es extensible a toda la esfera pública, aun cuando la CNTG, principal central del país, es dirigida por una mujer.

工会和其他行会有关的数据显示,妇女在决策过程中被边缘化的现象已经扩展到了整个共领域,尽管国内主要的工会组织几内亚全国劳动者联合会是由一位女性领导的。

评价该例句:好评差评指正

En América Latina y el Caribe, la DCR ha estrechado sus vínculos con la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo (CCAD), el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), la Corporación Andina de Fomento (CAF), la Comunidad del Caribe (CARICOM) y la Organización de los Estados Americanos (OEA).

在拉丁美洲和加勒比,区域协调单位加强了中美洲环境发展委员会(环发委员会)、美洲开发银行(美银)、安第斯开发、加勒比共同体(加共体)以及美洲国家组织(美洲组织)的联系。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de la India prohíbe en general a cualquier persona o corporación extranjeras la "obtención de cualesquiera recursos biológicos presentes en la India o el conocimiento asociado a los mismos" para investigación, estudioso utilización comercial sin la aprobación previa de la Autoridad Nacional sobre Biodiversidad de la India.

印度法律一般禁止任何外国人或外国在未事先征得印度国家生物多样性局同意的情况下为研究、考察……或商业利用“获取印度境内的任何生物资源或有关知识”。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融(金融)等多边制订了贷款担保方案,承付因借款不还成的损失的某个百分比,以此减少向小企业贷款的显见风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abejorrear, abejorreo, abejorro, abejuela, abejuno, abellacado, abellacar, abellotado, abelmosco, abemoladamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Organízate y exige a los políticos y corporaciones que sean ecológicamente responsables.

行动起来要求政府和企业承担起保护生的责任。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Asimov, creado por la corporación Honda, puede caminar y subir escaleras.

由本田公司制造的阿西莫夫可以行走和爬楼梯。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Su trabajo se suma al desarrollado por los colegas de las otras veintiuna corporaciones de América y Filipinas.

这些成员和来自其它21个美洲和菲律宾协会的人一起工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El infame El Pulpo era una corporación estadounidense que traficaba, entre otras cosas, bananas.

臭名昭著的 El Pulpo 是一家美国公司,主要贩运香蕉等产品。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esto también puede explicar por qué se esfuerzan en entornos competitivos, como las corporaciones.

这也可以解释为什么他们在竞中苦苦挣扎,比如公司

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue la primera corporación multinacional y la primera empresa de la historia que publicó sus ganancias.

它是第一家跨国公司,也是历史上第一家公布利润的公司。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para los miembros de la Corporación Miles, estas medidas no son suficientes pues no son preventivas.

对于Miles公司成员来说,这些措施并不分,因为它们不具备预防性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

En 30 días, la corporación contará con un nuevo consejo que tendrá 15 miembros, cinco más que ahora.

30 天后,公司将组建新董事会,董事会将由 15 名成员组成,比现在多 5 名。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es mucho más fácil para grandes corporaciones ofrecer sus productos o servicios usando estas palabras, son más motivadoras, ¿no?

对于大公司来说, 使用这些词语来推销他们的产品或服务会更容易,也更有激励作用, 不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Entre sus nuevas competencias estarán los nombramientos y ceses de directivos y la aprobación de la organización básica de la corporación.

其新权力包括任命和解雇董事以及批准公司的基本组织

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las decisiones no las tomarían ni los políticos ni las corporaciones, que no existirían, sino las computadoras de acuerdo con un criterios estrictamente técnicos.

决策不会由政客或公司做出,而是由计算机根据严格的技术标准来做。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La renta inesperada, que la guerra entregó como un regalo, a grandes corporaciones alimenticias, petroleras y armamentísticas debe ser gravada para mejorar la distribución del ingreso.

来的意外之财,如同赠送给粮食、石油和武器装备企业的礼物,应该被征收以改善收入的分配。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Hay una imagen serpenteante de las corporaciones de los oficios que vemos cómo discurren de una manera extraña por lo que sería la plaza.

各行各业的公司有一个蛇形的形象,我们看到它们如何以一种奇怪的方式穿过正方形。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Pero los críticos dicen que el acuerdo también podría dar a las corporaciones multinacionales demasiado poder a costa de los trabajadores y de las naciones individuales.

但批评人士表示,这笔交易也可能赋予跨国公司太多的权力,而牺牲了工人和个别国家的利益。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por eso los abogados de la Corporación Miles esperan que la demanda deje un precedente para establecer cambios a largo plazo en todo el país.

因此,迈尔斯公司(Miles Corporation)的律师们期望这场诉讼能树立一个先例,推动全国范围内长期变革的建立。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

" Nuestro mundo no es una gigantesca corporación. Las decisiones financieras deben basarse en algo más que una instantánea de pérdidas y ganancias" , dijo Guterres.

古特雷斯说:“我们的世界不是一家巨型公司财务决策不能仅基于盈亏快照。”

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Así que el siguiente paso para Melanie y las demás mujeres era presentar una demanda civil con la ayuda de los abogados de la Corporación Miles.

因此,Melanie和其他女性接下来的步骤是在Miles公司律师的帮助下提起民事诉讼。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estos ejemplos, probados y documentados, nos hacen pensar que, si los gobiernos y las corporaciones son capaces de esto, seguramente son capaces de cualquier cosa pero ¡Ojo!

这些经过证实和记录的例子让我们认为,如果政府和企业有能力做到这一点,他们肯定有能力做任何事情, 但要小心!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que el Estado peruano le otorgó la explotación de la mina a la Corporación Ananea, una sociedad anónima local, que a su vez alquila la explotación a unos 300 contratistas.

秘鲁政府将矿井开采权授予一家当地的法人——Ananea公司,通过这家公司将金矿开采分包给300名左右的承包商。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El jueves pasado, la Corporación Nacional de Petróleo Submarino de China (CNOOC, por sus siglas en inglés) dijo que prevé una pérdida sustancial en el primer semestre de 2016.

上周四, 中国海洋石油总公司 (CNOOC) 表示,预计 2016 年上半年将出现大幅亏损。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abesón, abestiado, abestializado, abestiarse, abéstola, abetal, abete, abetinote, abeto, abetunado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接