有奖纠错
| 划词

No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.

他西班牙文讲不怎么好,而法语却讲得很漂亮.

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.

应该耐心点并且正确处理它

评价该例句:好评差评指正

La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.

事实就是事实,必须利用它进行正确行动

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, todas las delegaciones habían comprendido correctamente esa cuestión.

认为,所有代表团对于这个问题都有正确

评价该例句:好评差评指正

Al no hacerlo, la juez, aplicando correctamente la ley, rechazó su pretensión.

因为他没有这么做,所以法官正确地依法驳回了他申诉。

评价该例句:好评差评指正

Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.

希望没有误意思因为手里没有他发言稿。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.

信息再次得到适当

评价该例句:好评差评指正

También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.

还必须确保民警司

评价该例句:好评差评指正

Las medidas se explican en términos funcionales, lo que permite comprender correctamente sus méritos.

之所以采取这种办法是因为最近进行一些政府间辩论要求大会在说明各种改进措施益处时,提供全面细节。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议但他未能够证实他提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

También se necesitaban reformas estructurales correctamente orientadas, a fin de aumentar la competitividad y las inversiones productivas.

这要求目标正确结构改革增加竞争力和生产投资。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播公司安排他担任原有职位是正确

评价该例句:好评差评指正

De aplicarse correctamente, el Protocolo II Enmendado logrará en gran medida equilibrar las inquietudes humanitarias y las necesidades militares.

经修正后第二号议定书如果能够得到正确实施,将在调和人道主义关切与军事需要方面迈出重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Otro experto observó que también debían identificarse los productos de degradación a fin de evaluar correctamente la persistencia.

另一位专家指出,另外还必须鉴定降产品,以便正确评估持久性。

评价该例句:好评差评指正

Ello constituirá la inquietud y la exigencia adecuadas que deberán formularse una vez que la cuestión quede correctamente encarrilada.

这一想法是恰当,要求是正确

评价该例句:好评差评指正

Puede interpretarse que la palabra “importancia” se refiere al propósito que se plasmará si el Acuerdo se pone en práctica correctamente.

“重要性”一词可释为系指协定如果得到适当执行即可达到

评价该例句:好评差评指正

Si se utiliza correctamente, el acceso a expertos externos puede promover la capacidad de los directores de cumplir sus obligaciones adecuadamente.

如果得当接触外部专业知识可以加强董事妥善履行其义务能力。

评价该例句:好评差评指正

Independientemente de la línea de actuación que se siga, habrá que fijar los precios correctamente y reducir la base de gastos fijos.

任何今后行动方案都需要处理准确定价问题并降低高额固定费用基数。

评价该例句:好评差评指正

Las modificaciones de diseño para reducir las probabilidades de que las diversas municiones no funcionen correctamente son sólo el punto de partida.

采取各种设计措施以减少各种弹药非正作用可能性,仅仅是一个起点。

评价该例句:好评差评指正

En las directrices se expresa correctamente que el acuerdo (supuestamente la práctica) debe contener los medios menos restrictivos posibles de obtener los beneficios.

指导方针恰当规定如下:“所涉协议(可能应为“所涉做法”)应当含有实现益处最不具限制性手段”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


规章制度, 皈依, 皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

¿Se ha dignado portarse más correctamente que de costumbre?

他待人接物以前有礼貌些?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Era serio, estudioso y hablaba el inglés tan correctamente como el castellano.

他严谨好学,英语讲得和西班牙语一样顺溜

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La sangre depende de nuestro movimiento para circular correctamente.

血液依靠我们的活动才能正常循环

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Otra, guardada correctamente en la nevera después de hacerla.

另一个,在制作后正确存放在冰箱中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Soy un archivo de Word que no se guardó correctamente.

一个没正确保存的 Word 文件

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

De hecho si quieres hablar español con tu propio acento debes trabajar más duro en hablar español correctamente.

事实上,如果你想用自己的口来说西语,你就要加努力做到正确地说西语

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Que esté preparado para diagnosticarte correctamente.

他能为你做出正确的诊断

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El objetivo del toreo consiste en ir encadenando pases y hacerlos correctamente.

斗牛的目的做出正确的连环闪躲动作

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces para aprender a hablar del calor y calentura correctamente quédense conmigo.

想要学习这个知识点就继续跟我往下看吧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Recuerda usar la repetición para que toda esta información quede correctamente memorizada en tu cabeza.

重复习直到这些用法正确的储存在你的脑子里。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para pronunciar correctamente el español es importante que practiques mucho el sonido R.

为了正确习很多次R很重要。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este vídeo vamos a explicar cómo reciclar correctamente.

我们会在这个视频里解释如何正确地回收废物

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bueno, por si no lo he expresado correctamente, lo de idea brillante es un sarcasmo.

可能我表达的不好,其实我在嘲讽。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Bueno, pues entonces, vamos a ver si tiene suerte y puede responder correctamente a nuestras preguntas.

好的,那么我们来看看您运气怎么样啦,看看您正确回答我们的问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La repetición es imprescindible para que puedas memorizar correctamente el contenido.

重复必不可少的,这样你才能正确的记忆内容。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Ahora bien, ¿cómo aprender español correctamente utilizando las noticias?

那么,如何正确地借助新闻来学西语呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando los bebés comienzan a hablar correctamente, usando palabras y oraciones, los cuidadores empiezan a dejar de ser exagerados.

当婴儿开始会说话的时候使用单词和句子,照顾他们的人就不会再以如此夸张的方式说话。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Bueno pues TOMAR tiene un montón de significados, así que puede ser bastante útil para ti aprender a usarlo correctamente.

好,那么tomar有许多意义,所以对你来说,学习如何正确使用它非常有用

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Así que infórmate bien para decidir correctamente qué ropa traer.

所以我得提醒你为了让你正确决定带什么衣服。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

¿Cómo puedo asegurarme de usar expresiones idiomáticas correctamente?

如何确保我正确使用惯用表达

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


轨迹, 轨距, 轨线, 轨辙, 轨枕, , 诡辩, 诡辩的, 诡辩家, 诡称,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接