有奖纠错
| 划词

1.Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

1.你对和自我批这两者看法不对.

评价该例句:好评差评指正

2.Es famoso por la agudeza de su crítica.

2.他以尖锐而闻名

评价该例句:好评差评指正

3.Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.

3.他对违法现象进行了尖锐抨击

评价该例句:好评差评指正

4.Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

4.那些对那些对工作不够热心人。

评价该例句:好评差评指正

5.Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.

5.这种工作文化受到了

评价该例句:好评差评指正

6.También se subrayó la función crítica del Estado en la reforma y la liberalización económicas.

6.还有人提出国家在经济改革和自由化中重要作用。

评价该例句:好评差评指正

7.El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

7.不少新信息在关于该报告交流与研讨过程中得以添加进来。

评价该例句:好评差评指正

8.Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

8.不幸,今天会议一些与会者主要向贝尔格莱德提出批

评价该例句:好评差评指正

9.Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.

9.,一直有人综合清单

评价该例句:好评差评指正

10.La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.

10.对个别国家进行批,既不能掩盖,也不能解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

11.En consecuencia, debemos responder una serie de preguntas críticas que siempre tenemos en mente.

11.因此我们必须回答一些一直不断萦绕在我们头脑中关键问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.

12.白俄罗斯不接受一些国家对它

评价该例句:好评差评指正

13.Se trata de una misión muy pequeña y crítica.

13.一个很小十分重要特派团

评价该例句:好评差评指正

14.El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

14.塞浦路斯问题正处在关键时刻。

评价该例句:好评差评指正

15.La situación en la Faja de Gaza en particular sigue siendo crítica.

15.尤其加沙地带局势仍然十分严峻

评价该例句:好评差评指正

16.Hizo una crítica anodina del libro.

16.他对该书作了空洞

评价该例句:好评差评指正

17.Hizo caso omiso de nuestras críticas.

17.他根本不理我们

评价该例句:好评差评指正

18.El ateísmo es la crítica y negación de las creencias metafísicas en seres espirituales

18.无神论者和否认对神灵形而上信奉。

评价该例句:好评差评指正

19.Lamentablemente, la situación sigue siendo crítica.

19.不幸,情况依然危急

评价该例句:好评差评指正

20.Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

20.许多关键性问题正在对这块土地上脆弱局势施加巨大压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可以换的, 可以贿赂的, 可以计算的, 可以觉察的, 可以解决的, 可以解释的, 可以宽恕的, 可以理解的, 可以领取的, 可以卖出的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

1.Aquellas críticas, para ser justas, deben ser una autocrítica.

若要公正,这一批判应是自我批判。

「巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

2.Por lo general hacen una crítica o burla social o política.

通常是会对社会或者政治有点讽刺嘲弄的味。

「视频版动画:西班牙节日文化」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Nueva York y Detroit inspiraron a Frida para hacer pinturas críticas.

纽约底特律激发了弗里达创作批评性绘画的灵感

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

4.Aquí se apreciarán en todo momento sus sugerencias, comentarios y críticas sobre nuestro hotel.

本店随时欢迎大家的建议,批评

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.En 1690, un obispo publicó una crítica privada de un sermón respetado.

1690年,一位主教对一篇受尊敬的布道发表了私评论

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

6.Lo cierto es que en los últimos años este sistema electoral ha recibido críticas.

事实上,近几年,这一选举制度遭到了很多抨击

「BBC Mundo 资讯」评价该例句:好评差评指正
作家

7.Escritores de la talla de Miguel Unamuno dieron buenas críticas a su obra.

米格尔·德·乌纳穆诺等著名作家对她的作品给予了高度评价。

「作家志」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

8.Daría algo por oír sus críticas sobre ellos.

我就想听听你指责他们几句。”

「傲慢与偏」评价该例句:好评差评指正
道德经

9.Consideran mi mente como la de un loco por sentir umbrías confusiones y críticas.

我愚也哉!沌沌兮!

「道德经」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.Pero aunque el metaverso está aún en " pañales" , los anuncios ya han desatado críticas.

尽管元宇宙仍然处于“起步阶段”,这些宣传已经引起了批评

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

11.Sin embargo, a menudo mantener esta actitud crítica ante los demás, puede generar heridas o resentimientos.

然而,经常保持这种批评的态度会滋生伤害怨恨。

「Sapiencia práctica奇妙理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

12.La crítica constructiva es importante para el crecimiento personal.

具有建设性的批评对个成长很重要。

「Sapiencia práctica奇妙理学」评价该例句:好评差评指正
作家

13.Su escritura se caracterizó por ser impecable y de un estilo clásico, según la crítica.

评论家认为,他的作品具有无可挑剔的经典风格

「作家志」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

14.De espíritu libre y aventurero, también son audaces y sociables, aunque también muy sensibles a las críticas.

这类自由奔放,喜欢冒险,同时也性格大胆,善于交际,但是他们对批评十分敏感

「Sapiencia práctica奇妙理学」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

15.El arte, ciertos libros, ciertas obras de teatro que parecen veladas críticas al movimiento son simplemente canceladas.

不论是艺术、书籍还是剧场演出,但凡批评该思潮者,统统被取缔。

「悬疑广播剧:63号病」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

16.Si nos preguntan sobre las empresas en las que hemos trabajado anteriormente es mejor que evite hacer violentas críticas.

如果面试官提问有关前工作公司的问题,最好避免对其进行负面的评价

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

17.Publicada en 1963, ha sido catalogada por la crítica como una antinovela debido a su singular estructura narrativa.

该书出版于1963年,由于其独特的叙事结构,批评界将其划为反小说。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

18.Pero conviene combinarla con ánimos y cumplidos que ayuden a rebajar la severidad de la crítica.

但是将它与鼓励赞美结合起来,则要有利于减轻批评的严重性

「Sapiencia práctica奇妙理学」评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

19.Mi crítica es al Gobierno, no a la Patronal.

我的批评是针对政府,而不是针对雇主协会。机翻

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

20.Pedro Sánchez y los partidos independentistas han sido el centro de las críticas.

佩德罗·桑切斯支持独立的政党一直是批评的中机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可种植的, 可转让的, 可转让信用证, 可尊敬的, 可作证明的, 可做木料的用的, , 渴的, 渴慕, 渴求,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接