有奖纠错
| 划词

Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

各国责无旁贷,必须建立管性基础设施,以支持可靠国家核安全度。

评价该例句:好评差评指正

De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.

所有可靠复兴项目均取决于此。

评价该例句:好评差评指正

Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.

他们指出,可信选举有助于稳定政治

评价该例句:好评差评指正

Un Estado eficiente mantiene buenas políticas y desarrolla instituciones creíbles que apoyan el crecimiento.

个高效率国家奉行支持发展良好政策和建立信誉机构。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性加剧会破坏我们建立起来最低可信度威慑。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, la comunidad internacional debe estar dotada de instrumentos jurídicos y coercitivos que sean creíbles y eficaces.

当然,国际社会必须配备可靠和有效法律或强手段。

评价该例句:好评差评指正

Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.

若要伊拉克永久政府得到人民,首先就需要有个令人可信选举进程

评价该例句:好评差评指正

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为可信、严肃技术性机构,有明务目标。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, debemos reformar los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad para que sea más transparente y creíble.

第二,我们必须改革安全理事会工作方法,以使安理会更加透明和可信

评价该例句:好评差评指正

Además, el sistema de salvaguardias es una condición previa para un régimen de no proliferación nuclear eficaz y creíble.

此外,保障度是核不扩散度发挥效用和信誉前提条件

评价该例句:好评差评指正

Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.

我高兴是,我们都同意我们需要个经过改革、更加有效和更加可信联合国

评价该例句:好评差评指正

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是为了建立个公正社会。

评价该例句:好评差评指正

Debemos empeñarnos por alcanzar un acuerdo sobre medidas creíbles para asegurar que todos los Estados partes cumplen con sus obligaciones.

我们必须努力就保所有缔约国都遵守其义务可信措施达成协议。

评价该例句:好评差评指正

También destaqué que un proceso político creíble ofrecía en última instancia las mejores posibilidades de mejorar la situación de la seguridad.

我还着重指出,具有可信度政治进程最终会为改善安全提供最佳前景。

评价该例句:好评差评指正

Al contrario, ese texto establece un equilibrio de derechos y obligaciones, y para que sea creíble todos los compromisos deberían cumplirse.

恰恰相反,该条约建立了种权利和义务平衡,并且其公信力要求所有承诺都应得到兑现。

评价该例句:好评差评指正

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有公信力宪进程,才会保持必要政治头,使伊拉克走完过渡进程

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para que la cooperación regional tenga éxito, los países participantes deben empeñarse en lograrla en forma creíble e inequívoca.

但为使区域合作取得成功,参与国应对此明做出可信承诺。

评价该例句:好评差评指正

Para que los proyectos de resolución sean creíbles y eficaces, han de reflejar y fortalecer las obligaciones de la hoja de ruta.

为了有效可信,决议草案应当体现和加强路线图义务。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, apoyamos los esfuerzos del OIEA dirigidos a brindar garantías creíbles respecto del carácter pacífico del programa nuclear del Irán.

与此同时,我们支持原子能机构努力提供有关伊朗核计划和平性质可信保证。

评价该例句:好评差评指正

También constituirá delito la amenaza creíble y seria de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.

二、 何人作出实施本条第款所述犯罪威胁,威胁可信和严重,也构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差价, 差价比, 差劲, 差距, 差遣, 差强人意, 差使, 差事, 差数, 差速器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Cada día, en su residencia, Hines recibía noticias creadas especialmente para él, acompañadas de imágenes tridimensionales perfectamente creíbles.

希恩的住处每天都可以看到专为播出的新闻,伴有栩栩如生的三维影像。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si presentaran sus resultados, serían más creíbles.

如果们提出们的结果, 们会更可信

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Por último, la necesidad de una transición política creíble en la que participen todos los sectores de la sociedad siria.

最后,需要实现叙利亚社会各阶层参与的可信的政治过渡。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La historia tiene que ser buena, los personajes tienen que ser creíbles, los temas tienen que interesar a la gente.

故事必须好,人物必须可信主题必须吸引人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Además, admitir un error te hace ver confiable y creíble, lo cual te ayudará a ganar la discusión sin que se den cuenta.

此外,承认错误会让你更加值得信赖有助于你不被注意的况下获胜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Nuestra relación con la tecnología también ayuda que el fake sea creíble.

我们与技术的关系也有助于使假货可信

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

En estos momentos la Comisión sigue investigando ejecuciones en 16 ciudades y asentamientos, y ha recibido denuncias creíbles sobre muchos más casos de este tipo.

该委员会目前正调查 16 个城市和定居点的处决况,并收到了关于更多此类案件的可信投诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Las autoridades aseguran que no hay una amenaza creíble, pero algunos colegios judíos han cerrado y varias empresas han dado la opción a sus empleados de teletrabajar.

当局表示不存可信的威胁但一些犹太学校已经关闭, 几家公司已经为员工提供了远程办公的选择。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Con qué palabras contaré esta tan espantosa hazaña, o con qué razones la haré creíble a los siglos venideros, o qué alabanzas habrá que no te convengan y cuadren, aunque sean hipérboles sobre todos los hipérboles?

我用什来形容你这骇人的事迹呢?我如何才能让以后几个世纪的人相信这是真的呢?我即使极尽赞颂之词,对你来说又有什过分呢?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esa declaración es dura desde el punto de vista mediático, pero no tiene posibilidades de ser comprobada, porque la señora esta primero, es enemiga, está en una posición que no la hace creíble, porque trabaja para Arce.

从媒体的角度来看, 这种说法很严厉,但没有机会得到证实,因为这位女士是第一位的, 她是敌人,她所处的位置并不能让她可信因为她为阿尔工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Sin embargo, el gerente de incidente para COVID-19 de la OPS añadió que el escenario " más creíble" es que el impacto de la pandemia irá disminuyendo de manera paulatina a nivel global con los meses y años.

然而,泛美卫生组织的 COVID-19 事件经理补充说,“最可信况是,大流行病的影响将全球范围内逐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

El enviado de las Naciones Unidas para Siria dijo este miércoles en el Consejo de Seguridad que una transición política inclusiva, creíble y transparente sigue siendo el mejor y único camino para abordar los enormes desafíos del país.

联合国叙利亚问题特使周三安理会表示,一个包容、可信和透明的政治过渡仍然是应对该国巨大挑战的最好也是唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Las teorías sobre este lugar varían desde lo creíble hasta lo increíble.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Una mentira dicha de una forma convincente, creíble, persuasiva, es tremendamente poderosa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Por un lado favorecerá el ambiente más estable, iba hacer creíble frío se asiente.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Hoy en día, con Internet, esto… bueno, pues está, parece que es más creíble.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Un sector político importante apostó por subvertir un resultado electoral legítimo y creíble echando mano a la violencia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Puedes utilizarlo, por ejemplo, para generar desinformación y para generar imágenes falsos, videos falsos, textos falsos, y todos creíbles, ¿de acuerdo?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La portavoz dijo que una ONG creíble asegura que ha habido 76 muertes, entre ellos mujeres y niños, en 15 provincias.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Sin embargo, dice que POSTPO " es absolutamente creíble que no tuviera conocimiento alguno de gestión patrimonial y que la cediera" .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豺狼, , 掺混, 掺假, 掺入, 掺水, 掺杂, , 搀兑, 搀扶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接