有奖纠错
| 划词

En cambio, sólo el 10% de las mujeres son estudiantes en esferas tales como ingeniería mecánica o eléctrica, y menos del 25% participan en esferas tales como cultura física (deportes), transporte, estudios criminológicos y minería.

相比之下,从事机械工程或电子工程研究女学生仅为10%,而涉足通运输、犯罪学和采矿业等领域女学生还不到25%。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, el Instituto se ha dirigido al sector bancario y manufacturero de Kampala para iniciar un programa piloto contra la delincuencia cibernética, con la colaboración de la policía, en particular de su Departamento de Investigaciones Criminológicas, y otros órganos o servicios especializados de Uganda.

在这方面,研究所接触了坎帕拉银行与制造部门,针对电脑犯罪开始试点方案,特别请乌干达政府刑事调查局警察和其他专业机构参预此事。

评价该例句:好评差评指正

El informe se basa en los datos recogidos durante la séptima encuesta, en la que participaron Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales, organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo, y en datos provenientes de otras fuentes, incluidas las investigaciones criminológicas más recientes.

本报告基于第七调查所搜集到资料(这些资料已经发给各会员国、政府间组织、联合国专门机构和具有经社理事会咨商地位非政府组织)和来自其他来源资料,包括现有犯罪学资料。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia que pueda pedir un país miembro puede ser tomar las formas, sin que sean exclusivas de individualización, persecución y detención de sospechosos, el examen de uno o más testigos, la búsqueda e incautación de pruebas y la evacuación y el tratamiento de las víctimas, utilizando laboratorios forenses y criminológicos.

成员国可要求获得但不限于以下形式助,即查明、追捕和拘押嫌疑人、询问证人、搜查和获得证据、疏散和治疗受害者、利用法医和犯罪鉴定实验室。

评价该例句:好评差评指正

Una de las plataformas para esos intercambios era la conferencia anual de la Oficina Criminológica de los Servicios de Aduanas relativa a las investigaciones en materia de conservación de especies, a la que asistían funcionarios del servicio de investigación aduanera, la policía y las autoridades de conservación de la naturaleza, así como expertos de otros países europeos.

进行这种一个平台是海关犯罪学办公室举行关于物种保护领域调查年度会议,参加会议有海关调查局、警察局和自然保护部门官员以及来自其他欧洲国家专家。

评价该例句:好评差评指正

Representantes de 74 gobiernos participantes y otros participantes, más de 1.000 en total, centraron su atención en las siguientes cuestiones: a) la asistencia técnica en materia de prevención del delito y justicia penal; b) la investigación criminológica para la prevención del delito y la formación profesional; y c) la recomendación del empleo de asesores regionales de las Naciones Unidas.

来自74个参与国政府代表和其他参与者共计1 000多人,主要关注如下问题:(a)预防犯罪和刑事司法领域技术援助;(b)关于预防犯罪和职业培训犯罪学研究;以及(c)建议聘请联合国区域顾问。

评价该例句:好评差评指正

En el cantón de Sarajevo, por ejemplo, sobre un total de 698 estudiantes aceptados en la facultad de ingeniería eléctrica, sólo 140 (un 20%) son mujeres; en la facultad de ingeniería del transporte, sobre un total de 347 estudiantes, sólo 36 (un 10,4%) son mujeres. La facultad de ingeniería mecánica aceptó 402 estudiantes, de los cuales sólo 66 (un 16,4 %) son mujeres; en la Facultad de Cultura Física (deportes) hay 367 estudiantes, de los cuales 37 son mujeres; en la Facultad de Estudios Criminológicos hay 1,014 estudiantes, de los cuales sólo 171 (un 16,9 %) son mujeres.

例如,在萨拉热窝县,在考入电子工程系698名学生当中,仅有140名女生(20%);在通工程系347名学生当中,仅有36名女生(10.4%);机械工程系招收了402名学生,其中仅有66名女生(16.4%);系招收了367名学生,其中仅有37名女生;犯罪学系招收了1 014名学生,其中仅有171名女生(16.9%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


epinefrina, epinefros, epineurio, epinicio, epinoto, epiótico, epiparásito, epipétalo, epiplasma, epiplastrón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接