Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.
我现间顺序介绍这些裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El material excavado por Pericot ha sido revisado y estudiado posteriormente en numerosas ocasiones y ha servido para varias tesis doctorales, dando como resultado una secuencia cronológica sin interrupción de la prehistoria mediterránea peninsular de 15.000 años.
佩里科特挖掘出的材料经过多次复审与研究, 并被用于多篇博士论文,最终形成了个长达15000年、无间断的伊比利亚半岛地中海史前时期的时间序列。
Para comprender el significado de estas imágenes es necesario enclavarlas en el momento cronológico en el que se realizan, y esto nos ayudará a entender por qué se conciben como dos imágenes conjuntas, aunque realizadas en lienzos distintos.
为了理解些图像的意义, 有必要将它们放在它们被制作的时间顺序中,
将有助于我们理解为什么它们被认为是两个联合图像,尽管它们是在不同的画布上制作的。