Las cruentas políticas israelíes son peores que los métodos que pueden usarse en la guerra.
以刻
政策已经超出了甚至在
时能够接受
程度。
Ello es debido, entre otros factores, al carácter predominantemente interno de los conflictos y al hecho de que éstos, en su mayoría, se perpetúen adoptando un perfil de baja intensidad, trasladándose sus efectos más cruentos sobre las poblaciones civiles tanto en ciudades como en zonas rurales.
这个问题大都由冲突主要国内性质引起
,也是因为大多数冲突
激烈程度依然不高,但却给城市和农村
平民人口造成最血腥
痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Solo dos coroneles, uno en El Salvador y otro en España, están encarcelados por esta matanza que se produjo en uno de los momentos más cruentos de la guerra en El Salvador, que duró 12 años y dejó unos 75.000 muertos.
只有两名上校, 一名在萨尔,
一名在西班牙,因这场大屠杀而入狱。 这场大屠杀发生在萨尔
战争最
时刻之一,这场战争持续了 12 年, 造成约 75,000 人死亡。