El Comité Internacional de la Cruz Roja está plenamente comprometido con la coordinación humanitaria.
国际员会(员会)完全支持人道主义协调。
Base datos de la Cruz Roja Internacional.
国际会数据库。
El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.
罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。
Fue a la iglesia de Santa Cruz
他去鲁斯教堂。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
全球范围内,只有会从私营部门筹集了更多的款项。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.
这次移交是通过国际员会安排的。
Se hizo una breve presentación de la labor del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR).
对员会的工作作了简要的综述。
Por consiguiente, el Comité Internacional de la Cruz Roja recomendó la eliminación del término "regulares" del artículo.
因而,员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。
El Comité Internacional de la Cruz Roja saluda el proceso de reforma del sistema humanitario de las Naciones Unidas.
员会欢迎联合国改革人道主义系统的进程。
Por este motivo, el Comité Internacional de la Cruz Roja no participa en las misiones integradas de las Naciones Unidas.
为此,员会并不参加联合国的综合特派团。
La Fundación Cruz Blanca Amarilla presta servicios de atención domiciliaria para personas infectadas por el VIH o enfermas de SIDA.
白黄基金会对艾滋病毒/艾滋病患者开展家庭护理服务。
El observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración.
会与新月会国际联合会的观察员发了言。
El ejemplo del Comité Internacional de la Cruz Roja debe ser la regla y no la excepción en la asistencia humanitaria.
国际员会(员会)的例子应成为人道主义援助方面的惯例,而不是例外。
Esos fondos se canalizarán por conducto de las Naciones Unidas, el sistema de la Cruz Roja y las organizaciones no gubernamentales.
这些资金将通过联合国、会系统和非政府组织送达。
El Departamento de Educación del Territorio administra 32 escuelas en Santo Tomás, 14 en Santa Cruz y 2 en San Juan.
领土教育部管理着托马斯岛的32所学校、罗伊岛的14所学校和约翰岛的2所学校。
El Comité Internacional de la Cruz Roja visitó el Pabellón y dio cuenta de su satisfacción con la gestión del local
国际员会访问了该拘留所,并报称对拘留所的管理感到满意。
También formularon declaraciones los observadores de la CEDEAO y la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
西非经共体和国际会和新月会联合会的观察员也作了发言。
Con la ayuda del Comité Internacional de la Cruz Roja ya se ha repatriado a 50 niños que estaban en Sierra Leona.
迄今为止,已国际员会的协助下从塞拉利昂遣返了50名儿童。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
选举人应选票上所列候选人姓名旁边打交叉号以指出他们打算选举的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Viuda hacía la cruz entre los ciegos.
“寡妇”躲在瞎子们中间划着。
Desde ese momento, Martín encuentra en Cruz un amigo inseparable.
自那时起,马丁将科鲁兹视为不可分离的朋友。
Dolmen del Prado de las Cruces.
五、普多·德·斯·克鲁兹的石墓。
Después empapa la cruz con ron y le prende fuego, cantando y bailando.
然后她将朗姆酒浇在架上并点燃,边跳边唱。
Todas tienen la llamada cruz escandinava, situada hacia el margen cercano al mástil.
这些国旗上在靠近直杆的地方都有一个斯堪的纳维。
Conoció a San Juan de la Cruz que le ayudó en la fundación de conventos.
她认识了圣胡安·德克鲁兹,他帮助她创立修道院。
En la poesía mística destacan San Juan de la Cruz y Santa Teresa de Jesús.
而神秘诗的代表有圣胡安·德·克鲁斯和圣特雷莎·德·赫苏斯。
El barrio de Santa Cruz, ¿es bonito?
圣克鲁兹街区,它美吗?
Otra describía lo que hubiera podido ser un ángel o un reptil enroscado en una cruz.
还有架的画,上面盘绕着天使,但是看起来像是爬虫。
¿Podría darme el número de teléfno de la Cruz Roja?
你可以告诉我红会的电话号码么?
Pues te diría también Penélope cruz.
我也会说是佩内洛普·克鲁兹。
Las catedrales tienen forma de cruz, con tres o cinco naves.
教堂的形状是形的,有3个或5个中殿。
Para aflojarlos hay que usar una herramienta con forma de cruz.
为了让它们松点,你得使用一种状的工具。
A ver, ¿qué era de lo que la Cruz siempre decía?
想想歌神经常说什么?
Sí, mujer, el restaurante nuevo de la plaza de la Cruz.
是的,妹纸,就是广场那家新的饭店。
Y le apuntaba con las manos haciendo la señal de la cruz.
她一边划着,一边用手指着来人。
Le comía la falta de clavo en la cruz en que estaba.
他感到自己与吊在架上的耶稣相比,只差没有钉上钉子了。
El Carnaval de Santa Cruz de Tenerife es otro de los más populares.
特内里费岛的桑塔克鲁兹嘉年华是另一个最受欢迎的嘉年华。
Ordenó a sus tropas que construyeran una gran cruz, entonces la llevaron a la batalla y ganaron la guerra.
他将自己的军队排成形状,开始打仗,并获得了胜利。
Abundio Martínez vio a la mujer de los ojos azorados, poniéndole aquella cruz enfrente, y se estremeció.
阿迪奥·马丁纳斯看到那个眼神惊惶的女人,在他面前划着,不禁不寒而栗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释