有奖纠错
| 划词

Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.

做罗拉,是护士。

评价该例句:好评差评指正

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

该见人当时抱着她嫂子孩子,孩子开始哭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去时, 过人, 过日子, 过筛, 过山车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Voy a escribirle ahora mismo a mi cuñada para eso.

我要立刻写信跟

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

" mi nueva familia" ..., " la cuñada de mi hija" .

“我的新家庭”… … “我女儿的婆母”。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Nunca la he oído aplicada a mujeres, como " una cuñada" .

我从来没听过它被用在女性身上,比如“嫂子/

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Había sufrido muchas humillaciones desde la última vez que vio a su cuñada.

自从上年她走了以后,她家里受了人家欺负

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

El pequeño es Manolo; este está separado de su mujer; mi ex cuñada se llama Lola.

最小的兄叫马诺罗,他同他妻子分居了,我原来的叫劳拉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Escuchó esta vecina mientras hablaba por teléfono con su cuñada.

这位邻居在她和嫂子通电话时听到了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En el caso de mi familia pues mi hermano y mi cuñada.

- 就我的家人而言,我的兄嫂子

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Entonces empecé a contar a mis amigas, a mi madre, a mis cuñadas… " Oye, ¿tú sabías que esto está pasando" ? .

然后我开始告诉我的朋友、母亲、妯娌… … “哎,你知道有这样的事在发生吗?”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Casi no dudo tampoco de que usted y mi cuñada María serán incluidas en todas las invitaciones con que nos honre durante la estancia de ustedes aquí.

我可以毫无犹豫地说,只要你待在这儿,每逢她赏脸请我们作客的时候,总少不了要请你和我的小姨子玛丽亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

José Enrique Abuin, alias 'El chicle, tendrá que cumplir 14 años en prisión por violar a su cuñada menor de edad y amenazarla con un cuchillo.

·恩里克·阿布因(José Enrique Abuin), 别名 “El Chicle” ,因强奸未成年嫂子并用刀威胁她而不得不服刑 14 年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sí, por unanimidad, el jurado ha declarado culpable a José Luis Abet, autor confeso del asesinato de su ex mujer, su ex cuñada y su ex suegra.

是的,陪审团一致认定何·路斯·阿贝特有罪,他承认谋杀了他的前妻、他的前嫂子和他的前岳母。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Bennet se había cuidado tanto de prepararlo todo para que su hermano y su cuñada lo pasaran bien, que ni una sola vez pudieron disfrutar de una comida familiar.

班纳特太太小心周到地为她的安排得十分热闹,以致他们夫妇不曾在她家里吃过一顿便饭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Puede que en este momento estés riendo sin ganas con tu cuñada, aguantando un comentario del suegro o puede, sin más que no quieras ni ver a alguno de los que comparte tu mesa.

也许此刻你正在和你的嫂子半心半意地笑忍受着你岳父的评论,或者你可能只是不想看到任何同桌的人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando terminaron de tomar el té, el señor Hurst recordó a su cuñada la mesa de juego, pero fue en vano; ella intuía que a Darcy no le apetecía jugar, y el señor Hurst vio su petición rechazada inmediatamente.

喝过茶以后,赫斯脱先生提醒她的小姨子把牌桌摆好,可是没有用。她早就看出达西先生不想打牌,因此赫斯脱先生后来公开提出要打牌也被她拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Cuñadez era entonces una palabra directa y precisa que celebraba el hecho de que dos personas fuesen cuñadas pero el tiempo se encargó de su propia desaparición.

“cuñadez”当时是一个直接而精确的词,用来庆祝两个人成为姻亲的事实,但时间却让它自行消失了。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Mi cuñada tenía un embarazo de siete meses en ese tiempo, entonces ella salvó su vida de realmente milagro porque en el carro en el que estaba, recibió tres, cinco, como cuatro o cinco balazos.

嫂子当时已经怀孕七个月了,所以她奇迹般地救了她一命, 因为在她坐的车里,她中了三枪、五枪、四五枪。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的

Los peores de su vida, desesperada por la amargura de doña Blanca, su suegra, y el retraso mental de las cuñadas, que si no habían ido a pudrirse vivas en una celda de clausura era porque ya la llevaban dentro.

她生命中最糟糕的时候, 因为婆婆唐娜·布兰卡的痛苦而绝望,还有她的小姑子的智障他们没有在与世隔绝的牢房里活活腐烂, 这是因为他们已经有她在里面了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Cada Semana Santa como mi cuñada tiene casa aquí.

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Mi cuñada fue la que hizo preguntas, oye, pero yo estaba en...

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Según la fiscalía, el acusado mató a tiros a su expareja y a su suegra y su cuñada.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孩子需大人照料, , 海岸, 海岸的, 海岸防卫艇, 海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机, 海拔, 海拔高度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接