No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 就需要旗帜鲜明。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由某一个缘由。
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
作为领导人,我们有义务加倍努力来些目标,力求改善全人类的生活条件,设一个所有人都更自由、更安全和免的世界——是我们仍然充分致力完成的一项任务。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
是我们的一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。
Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.
有三个理由能说明我们今天在里所做的一切很重要。
Constituyen un insulto a la pobreza, la cual están contribuyendo a incrementar.
种价格无法接受,是公然穷国为难,使穷国更穷。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Otros órganos tienen 31 miembros, tres de los cuales son mujeres (10 %).
其他机构成员共31名,妇女3名( %)。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
正是成立联合国的目的所在。
Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.
些就是我们大家应感到非常自豪的成就。
Así que tenemos dos propuestas respecto de las cuales está emergiendo un consenso.
因此,我们有两项提案几乎就要达成共识。
El Comité Central tiene 74 miembros, seis de los cuales son mujeres (8,11%).
中央委员会成员共74名,妇女6名(8.11%)。
El Comité Central tiene 104 miembros, de los cuales 37 son mujeres (35,5%).
中央委员会成员共104名,妇女37名(35.5%)。
El Comité Central tiene 109 miembros, 14 de los cuales son mujeres (12,84%).
中央委员会成员共109名,妇女14名(12.84 %)。
El Comité Central tiene 82 miembros, 8 de los cuales son mujeres (10%).
中央委员会成员共82名,妇女8名(10%)。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cual generó dificultades económicas en el largo plazo.
在很长一时间内西班牙都很难恢复经济。
Lo cual hace los préstamos más caros.
该贷款更加昂贵。
Y queso fresco, del cual también pongo bastantito.
还有新鲜的奶酪,也放了很多。
La tecnología tal cual como la ven.
所用的技术正如你现在所见的。
Que?No,no, cual quitarme de la lista de los malos.
什么?你不能把从淘气名单上勾掉。
El cual he cubierto con un papel de hornear.
垫上了一层烘焙用纸。
Era abogado lo cual sonaba de una manera ominosa.
他是一位律师。这听起来不大妙。
La gente puede decir lo que quiera, allá cada cual.
随他们说,他家的事!
Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.
这意味可以忍受人类身上的发热。
En el cual, por ejemplo, ¿usted haya sido responsable? -No.No.No.
而您正好是事故的罪魁祸首?-不,不不。
Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.
每小时包装40,000个,这需要无可挑剔的物流。
Lo que cada cual tiene aquí dentro, aquí dentro y aquí dentro.
是每个人在这里、这里和这里的东西。
En muchas ocasiones reemplazan las expresiones " para que" o " por la cual" .
它们通常代替 “para que” 或 “por la cual”。
Le tendí otra trampa, en la cual cayó con la misma ingenuidad.
接想出了一个新花样,他居然天真地上了圈套。
Aún si saben que es lo que haces, o cual es tu profesión.
即他们知道你做什么,或者你的职业是什么。
Empecemos presentando al Imperio azteca, sobre el cual es necesario hacer una aclaración.
们先来了解一下阿兹特克帝国,关于这个帝国需要澄清一些事情。
A la una fuimos a su casa, la cual era lóbrega y desproveída.
一点的时候们去了他家,那儿漆黑一片,什么都没有。
Corre como si se mantuviera en el aire, de lo cual viene su nombre.
在运行时悬浮于空中,故而得名。
No tenía entonces más que quince años, lo cual le sirve de excusa.
她当时才十五岁,们当然只能原谅她年幼无知。
Este no es el resultado que queríamos, el resultado por el cual trabajamos tan arduamente.
们为这次竞选付出了艰苦卓绝的努力,却没有得到们想要的结果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释