No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的我没找到任何人。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚, 这就需要旗帜鲜明。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说由于某一个缘由。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设一个所有人都更自由、更安全免于痛苦的世界——这我们仍然充分致力完的一项任务。
Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.
有三个由能说明我们今天在这里所做的一切很重要。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
这我们的一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。
Cada cual abunda en su juicio.
各执己见.
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,“中间估计数”。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正联合国的目的所在。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.
这些就我们大家应感到非常自豪的就。
Otros órganos tienen 31 miembros, tres de los cuales son mujeres (10 %).
其他机构员共31名,妇女3名( %)。
Constituyen un insulto a la pobreza, la cual están contribuyendo a incrementar.
这种价格无法接受,这公然于穷国为难,使穷国更穷。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就宽容兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名员,目前有18名为妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En muchas ocasiones reemplazan las expresiones " para que" o " por la cual" .
它们通常代替 “para que” 或 “por la cual”。
La cual generó dificultades económicas en el largo plazo.
在很长一段时间内西班牙都很难恢复经济。
Y queso fresco, del cual también pongo bastantito.
还有新鲜的奶酪,我也放了很多。
La tecnología tal cual como la ven.
所用的技术正如你现在所见的。
Que?No,no, cual quitarme de la lista de los malos.
什么?你不能把我从淘气名单上勾掉。
Era abogado lo cual sonaba de una manera ominosa.
他是一位律师。这听起来不大妙。
Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.
这意味着可以忍受人类身上的发热。
Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.
每时包装40,000个,这需要无可挑剔的物流。
El choque cataclísmico continental del cual surgió en primer lugar fue impresionante.
灾难性的板块冲撞使其上升,让它在最初十分巨大。
En el cual, por ejemplo, ¿usted haya sido responsable? -No.No.No.
而您正好是事故的罪魁祸首?-不,不不。
Aún si saben que es lo que haces, o cual es tu profesión.
即使他们知道你做什么,或者你的职业是什么。
Empecemos presentando al Imperio azteca, sobre el cual es necesario hacer una aclaración.
我们先来了解一下阿兹特克帝国,关于这个帝国需要澄清一些事情。
A la una fuimos a su casa, la cual era lóbrega y desproveída.
一点的时候我们去了他家,那儿漆黑一片,什么都没有。
Los cuales piqué en cubos pequeños.
我已经把它们切成了块。
El monstruo se rinde y les entrega el antídoto, el cual resultaba ser... Moco.
妖怪投降了,给了他们解药,结果解药竟然是… … 鼻涕。
Corre como si se mantuviera en el aire, de lo cual viene su nombre.
在运行时悬浮于空中,故而得名。
Cada cual ocupó el suyo, pero antes de separarse corrieron a darse un beso.
他们每人各占一间,但在分手之前,两人又跑到一起接了一个吻。
Lo cual hace los préstamos más caros.
该措施使贷款更加昂贵。
Este no es el resultado que queríamos, el resultado por el cual trabajamos tan arduamente.
我们为这次竞选付出了艰苦卓绝的努力,却没有得到我们想要的结果。
Y ahora mismo no me hagas decir por cual decidirme porque no lo sé.
现在你不要让我是哪一个最好,因为我也不知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释