有奖纠错
| 划词

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的我没找到任何人。

评价该例句:好评差评指正

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚, 这就需要旗帜鲜明。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说由于某一个缘由。

评价该例句:好评差评指正

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.

评价该例句:好评差评指正

Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.

作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设一个所有人都更自由、更安全免于痛苦的世界——这我们仍然充分致力完的一项任务。

评价该例句:好评差评指正

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个由能说明我们今天在这里所做的一切很重要。

评价该例句:好评差评指正

Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.

我们的一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。

评价该例句:好评差评指正

Cada cual abunda en su juicio.

各执己见.

评价该例句:好评差评指正

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,“中间估计数”。

评价该例句:好评差评指正

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正联合国的目的所在。

评价该例句:好评差评指正

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其,“此人为之作战的一方”一语没有必要。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.

这些就我们大家应感到非常自豪的就。

评价该例句:好评差评指正

Otros órganos tienen 31 miembros, tres de los cuales son mujeres (10 %).

其他机构员共31名,妇女3名( %)。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen un insulto a la pobreza, la cual están contribuyendo a incrementar.

这种价格无法接受,这公然于穷国为难,使穷国更穷。

评价该例句:好评差评指正

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就宽容兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

评价该例句:好评差评指正

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。

评价该例句:好评差评指正

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名员,目前有18名为妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encandilador, encandilamiento, encandilar, encanecer, encanecimiento, encanijado, encanijar, encanillar, encañizada, encañizado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

En muchas ocasiones reemplazan las expresiones " para que" o " por la cual" .

它们通常代替 “para que” 或 “por la cual

评价该例句:好评差评指正
十分

La cual generó dificultades económicas en el largo plazo.

在很长一段时间内西班牙都很难恢复经济。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y queso fresco, del cual también pongo bastantito.

还有新鲜的奶酪,我也放了很多。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna

La tecnología tal cual como la ven.

所用的技术正如你现在所见的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Que?No,no, cual quitarme de la lista de los malos.

什么?你不能把我从淘气名单上勾掉。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Era abogado lo cual sonaba de una manera ominosa.

他是一位律师。这听起来不大妙。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.

这意味着可以忍受人类身上的发热。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.

时包装40,000个,这需要无可挑剔的物流。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El choque cataclísmico continental del cual surgió en primer lugar fue impresionante.

灾难性的板块冲撞使其上升,让它在最初十分巨大。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En el cual, por ejemplo, ¿usted haya sido responsable? -No.No.No.

而您正好是事故的罪魁祸首?-不,不不。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Aún si saben que es lo que haces, o cual es tu profesión.

即使他们知道你做什么,或者你的职业是什么

评价该例句:好评差评指正
十分

Empecemos presentando al Imperio azteca, sobre el cual es necesario hacer una aclaración.

我们先来了解一下阿兹特克帝国,关于这个帝国需要澄清一些事情。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

A la una fuimos a su casa, la cual era lóbrega y desproveída.

一点的时候我们去了他家,那儿漆黑一片,什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Los cuales piqué en cubos pequeños.

我已经把它们切成了块。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El monstruo se rinde y les entrega el antídoto, el cual resultaba ser... Moco.

妖怪投降了,给了他们解药,结果解药竟然是… … 鼻涕。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Corre como si se mantuviera en el aire, de lo cual viene su nombre.

在运行时悬浮于空中,故而得名。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cada cual ocupó el suyo, pero antes de separarse corrieron a darse un beso.

他们每人各占一间,但在分手之前,两人又跑到一起接了一个吻。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Lo cual hace los préstamos más caros.

该措施使贷款更加昂贵。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Este no es el resultado que queríamos, el resultado por el cual trabajamos tan arduamente.

我们为这次竞选付出了艰苦卓绝的努力,却没有得到我们想要的结果。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y ahora mismo no me hagas decir por cual decidirme porque no lo sé.

现在你不要让我一个最好,因为我也不知道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encapricharse, encapuchado, encapuchar, encapullado, encaracolado, encarado, encaramador, encaramar, encaramiento, encarapitarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接