De vez en cuando me viene un extraño mareo.
时不时会感到恶心晕眩。
De cuando en cuando los reyes se reunían para comentar sus aventuras.
们也会时不时在一起讨论们的冒险旅行。
Es mejor ponerte un babero cuando comes.
你吃的时候最好戴上围嘴。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
一干起活来连吃都忘了。
Se presentó cuando habíamos terminado el trabajo.
当们完成工作时出现了。
Cuando salió del restaurante estaba algo ahumado.
当店出来时有点醉了。
Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.
了足够的钱,想要一辆吉普车。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适的时候,们起航。
Ya te lo diré cuando lo sepa.
知道了立即告诉你。
Suele alojarse allí cuando viene a Madrid.
来马德里时总是住那里。
Mi jefe es temible cuando se enoja.
老板生气的时候很可怕。
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃的时候真的很伤心。
Cuando hablaba movía las manos con estudio.
讲话的时候做作地晃动双手。
Cuando hace lluvia, preferimos quedarnos en casa.
当下雨的时候,们更偏爱待在家里。
Mis amigos me animan cuando estoy triste.
伤心的时候,的朋友会鼓励。
No quiero que me molesten cuando trabajo.
在工作的时侯不希望有人打搅。
Cuando se despertó, eran ya las diez.
当醒来的时候,已经是10点了。
Cuando entró,nos gritaba con un regocijo .
当进门的时候兴奋地朝们喊着。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Cuando viajamos , vivimos en las habitaciones contiguas.
当旅行的时候,们住在紧挨着的房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y puedo asegurarte que las aves cuando cantan.
每当鸟雀银铃歌唱。
Todo el mundo que cocine de vez en cuando.
偶尔下厨人都会用这个。
Cuando haya luna llena, cuando haya luna llena —murmuró.
“到了月候,等到月候,”她轻声地说。
¿Qué pasa cuando el mundo te abandona?
当世界抛弃你,会发生什么?
¿Y sabes que la gente usa champú de vez en cuando, hijo?
你知道我们洗头候要偶尔用下洗发水,孩子?
Presta atención, en gusta y gustan, cuando usamos gusta y cuando usamos gustan.
特别注,gusta和gustan分别在什么情况下使用。
Por supuesto, no tengo problema en ir de viaje de vez en cuando.
当然,偶尔去旅行是没什么问题。
Al trabajo voy normalmente en bicicleta cuando hace buen tiempo, y en tren cuando llueve.
一般情况下,天气好我就骑自行车去上班,下雨候就坐列车。
Todo consiste en morir, Dios mediante, cuando uno quiera y no cuando Él lo disponga.
问题就全在于。你,只要告诉一下上帝就行了;若是不;那上帝可得强迫了。
También me siento seguro cuando no estás.
你不在家候,我也很安心。
Eso fue hace tiempo cuando eras muy joven.
那是你年轻候了。
Ay mijo, ¿y qué haces cuando te dicen así?
哎呀,我孩子,那你是怎么回应他们呢?
Al principio cuando entras siempre da impresión.
刚下水候确实会感觉到一点冷。
No te preocupes, cariño, pagaremos cuando vuelvan.
别担心了 老公 等下有人来了我们再付钱就是了。
Cuando tenía quince años su abuela la llevó a Madrid.
当普莱西奥莎十五岁,她奶奶把她带到了马德里。
Su hijo no fue un bendito cuando estudió en Madrid.
您儿子在马德里上学候就不老实。
Y cuando estaban todos comenzaba el ritual.
当所有人都到场,仪式才会开场。
Cuando yo la salvé de aquel acosador.
当我帮她摆脱那个骚扰者候。
¿Qué pasa cuando un español se rebota?
当一个西班牙人“se rebota”候是怎么回事?
En especial cuando se trata de mí.
特别如果是我话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释