有奖纠错
| 划词

Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.

我从储蓄中取出了二百元。

评价该例句:好评差评指正

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他的往来账目中除。

评价该例句:好评差评指正

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银并自由存取资金。”

评价该例句:好评差评指正

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银并自由存取资金。”

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los analistas y los encargados de formular políticas están cada vez más preocupados por la sostenibilidad del déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos.

多数分析人员和决策者越来越对美国经常账赤字的承受能力表示关切。

评价该例句:好评差评指正

La economía mundial se sigue caracterizando por grandes desequilibrios de la cuenta corriente y el menor valor del dólar contribuyó a reducir el déficit de los Estados Unidos.

巨额的经常账赤字仍是世界经济的大特点,美元下跌有助于减少美国的赤字。

评价该例句:好评差评指正

Parte de ese incremento de transferencias netas se debió al fuerte crecimiento de los ingresos de exportación, que tuvo como consecuencia un superávit por cuenta corriente en algunos países.

在有些情况下,净转移额增加表明些国家的出口收入强劲增长, 使经常账出现顺差。

评价该例句:好评差评指正

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在口增长有力的情况下实现了经常账的顺差。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la sostenibilidad no debe juzgarse sólo por el déficit de cuenta corriente, sino más bien por la posición neta de los Estados Unidos en materia de activos extranjeros.

但是判断承受能力,不仅要依据美国的经常账赤字,还要依据美国的净外国资产量。

评价该例句:好评差评指正

Hubo preocupación general por los crecientes desequilibrios mundiales en las balanzas por cuenta corriente y las consecuencias de su eventual corrección para la economía mundial, en particular para los países en desarrollo.

关于全球经常账不平衡加剧,以及最终纠正这种不平衡会对全球经济特别是发展中国家产生的后果,各方广泛表示关注。

评价该例句:好评差评指正

La situación correría el riesgo de deteriorarse respecto de este pronóstico si se produjeran grandes déficit fiscales y de cuenta corriente, y se revirtiera el rápido aumento de los precios de la vivienda.

的主要下滑风险为,经常账逆差和财政赤字双高,房屋价格飙升的情况有可能出现逆转。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支不平衡,主要国家(包括发达国家和发展中国家)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账赤字和财政赤字具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

La lógica de la economía sugiere que a más largo plazo los países industrializados en su conjunto deberían tener superávit de cuenta corriente y ofrecer préstamos netos a los países en desarrollo, y no a la inversa.

基本经济逻辑表明,长期而言,工业国家作为个整体会出现经常账盈余,并向发展中世界提供净贷款,而不是反过来。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los Estados Unidos deben mantener un déficit en su balanza de pagos (combinación de cuenta corriente y cuentas financiera y de inversión), para satisfacer la necesidad cada vez mayor de liquidez de la economía mundial.

这表明,美国的国际收支(经常账以及投资和金融账合计)应出现逆差,以便适应全球经济对资金流动不断增长的需求。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el componente cíclico debe irse ajustando por sí sólo a medida que se calman las fuerzas cíclicas pertinentes: si bajan los precios del petróleo, el déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos debe reducirse.

例如周期性因素应该能够随着相关的周期性影响力减弱而自我调整:如果石油价格下降,美国经常账赤字也应下降。

评价该例句:好评差评指正

La diferencia entre esa posición neta y la acumulación de déficits de cuenta corriente pasados es el cambio en el valor de esos activos, debido a los cambios en los precios de los activos y en los tipos de cambio.

美国净外国资产量和过去经常账赤字积累之间的差额就是,这些外国资产因资产价格和汇率的变动而发生的估值变化。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, la aplicación de los programas de ajuste estructural significaba que los países pobres en desarrollo tenían que dar prioridad a obtener superávits en cuenta corriente y a crear reservas de divisas a costa de reducir el gasto público, especialmente en los sectores sociales.

基本上说,实施结构调整方案意味着贫穷的发展中国家不得不将积累经常账盈余和增加外汇储备列为优先事项,政府开支则排在后面,不得不缩减,特别是社会部门的开支。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la mejora registrada en los últimos años en los saldos en cuenta corriente de la mayoría de los países en desarrollo, así como la mejora en la situación de la deuda externa de algunos de ellos, deberían haber reducido en cierta medida su vulnerabilidad a tales perturbaciones externas.

方面,近年来大多数发展中国家的经常账差额出现好转,些发展中国家的外债状况也出现好转,这本应在定程度上降低这些国家遭受这种外来冲击影响的脆弱程度。

评价该例句:好评差评指正

Un problema importante de muchos programas recientes respaldados por el Fondo, en especial en casos de crisis de la cuenta de capital, ha consistido en que la financiación privada ha sido inferior a lo esperado, lo que ha dado lugar a un ajuste más abrupto de la cuenta corriente, y a fuertes descensos de la producción.

近期由货币基金组织支持的许多方案,特别是在出现资本账危机的情况下所面临的个主要问题是私人融资数额低于期,由此造成较剧烈和突然的经常账调整和产出大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente la fórmula para calcular las cuotas tiene en cuenta el producto interno bruto (PIB) o el ingreso nacional bruto (INB) a los tipos de cambio de mercado, las transacciones de cuenta corriente, las reservas oficiales y una medida de la variabilidad de las entradas de divisas (por ejemplo, las exportaciones de bienes y servicios más los ingresos).

目前,计算配额的公式中包括按市场汇率计算的国内生产总值或国民总收入、经常账交易、官方储备和外国货币收入可变性的度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 竖井, 竖立, 竖立的, 竖立起来, 竖旗杆, 竖起, 竖起耳朵, 竖起拇指, 竖琴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Una cuenta de ahorros es básicamente una cuenta corriente en la que puedes apartar dinero, sin más.

一个省钱的账户其实就是一个你可以单独存钱的普通账户。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Además, el mero hecho de no tener el dinero a mano como ocurre con la cuenta corriente, evita que lo uses.

另外,不把钱放到随时可以花的账户里,就可以止你用它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Si no quieres comer chocolate, directamente no lo compres, y si no quieres gastar tus ahorros, no los tengas en tu cuenta corriente.

如果你不想吃巧克力,就不要买,如果你不想花存款,就不要放在你经常用的账户里。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon sabía que en su cuenta corriente no había ceros suficientes para ser considerado parte de la élite cultural, pero aun así se preguntó si Solomon no tendría la intención de invitarlo de todos modos.

兰登己银行账户数字后面的零还太少, 不足以让他有资格跻身文化名流之列, 但他心想, 没准所罗门打算邀请他出席今年的盛会。

评价该例句:好评差评指正
万词主题

Qué cantidad de se a retirar de su cuenta corriente?

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Ya me gustaría ver mi cuenta corriente con unos cuantos ceros más, eh, pero es eso sí, los ceros detrás de otros números con valor.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


数量差别, 数量的, 数量和质量, 数量很少的, 数量上 猛增, 数量相等, 数论, 数落, 数码, 数码电视,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接