有奖纠错
| 划词

Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.

咱们别闲扯了, 讲正事吧.

评价该例句:好评差评指正

Han tenido no sé que cuentos entre ellos.

不知道他们之间了点什么别扭.

评价该例句:好评差评指正

Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.

话, 可是谁也没有.

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.

他在学生中有追随者。

评价该例句:好评差评指正

Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.

这是一个古文明象形文字写的故事

评价该例句:好评差评指正

Cuenta los libros que hay sobre la mesa.

你把桌子上的书数一数

评价该例句:好评差评指正

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给女们讲故事。

评价该例句:好评差评指正

Los cuentos tratan de personajes maravillosos.

这些故事都发生在奇幻世界中。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta cuántas estrellas en el cielo.

数数天上有几颗星星。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

一批军官管理和监督营地的日常活动。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con unas 2 500 mujeres que pagan una determinada cuota para ser miembros.

该协会约2 500名缴费成员。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?

冈比亚是否设立了针对残疾妇女和其他弱势妇女组织的特别方案?

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.

该部雇有34名专业人员和17名一般事务人员。

评价该例句:好评差评指正

Es un cuento verdadero.

这是一个真实的故事

评价该例句:好评差评指正

Es un cuento interesante.

这是一个有趣的故事

评价该例句:好评差评指正

Cuenta la leyenda que siendo niño cayó a un pozo en el que había un tesoro.

了他小时候掉进井里发现宝藏的故事。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con 143 estaciones climáticas de referencia, 530 estaciones meteorológicas básicas y 1.736 estaciones meteorológicas ordinarias.

中国有基准气候站143个,基本气象站530个,一般气象站1736个。

评价该例句:好评差评指正

Cuento por segura su participación.

认为他一定会来参加的。

评价该例句:好评差评指正

El cuento merece ser contado.

故事值得讲述。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con una vivienda amplia.

他有一个宽敞的住宅。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


trumao, trun, truncado, truncar, truncho, trunco, truncus, trupial, truque, truquiflor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第

¿Podemos, entonces, buscar al abuelo para que nos cuente un cuento?

那我们能找爷爷让他给我们讲个

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Y hasta ahora vienes con ese cuento?

“到现在你还跟我讲样的话?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Aquí hay más cuentos del mono rojo.

有本红猴子的

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Como veréis, éste es un cuento real.

请注意,个真的

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–¿Pero cuál es ese cuento? –preguntó Ángela.

安杰拉有些迫不及待:“别卖关子了,个什么样的

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡No soy baboso! ¡Mejor no te cuento!

“我可不能犯傻!还为好

评价该例句:好评差评指正
儿童故

Todo esto ocurrió de verdad, no es un cuento.

真实发生的,不

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Calla, no llores más, te voy a contar otro cuento.

好了,别哭了,我再给你讲个

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Murmuran en mis oídos el cuento de sus goces peligrosos.

她们往我的耳朵里轻声地讲述那些有毒的欢乐的

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Siempre tenía un cuento que contar o un chiste que decir.

他总或者个笑话可以讲述。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

-Entonces vamos a buscar al abuelo, que nos cuente un cuento.

那么我们去找爷爷,给我们讲个故

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ok, si no lo entienden no se preocupen, luego les cuento qué significa.

好,如果不懂也不要担心,待会我会解释

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Algunos críticos afirman que fueron cuentos que escuchó durante un viaje a Siria.

些评论家认为,加朗在叙利亚旅游时所听到的

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Ha entendido el cuento, mi Señor?

主,您能理解吗?”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No te pierdas sus cuentos y poemas.

不要错过他的短篇小说和诗歌。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故

Me alegro de que estemos aquí calentitos para contar el cuento.

我很高兴今天我们能在个暖暖的小屋里起讲故

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Escríbeme y te cuento el resto de la historia.

给我回信,我会告诉你故剩下的内容。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Parece sacada de un libro de cuentos.

个像书里的房子。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故

También tenemos historia divertida y cuentos clásicos.

也有有趣的历史和经典

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Pues... Cuenta conmigo para lo que sea...

呃… 我可以做任何

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tubería, tuberiforme, tuberización, tuberosa, tuberosidad, tuberoso, tubexculoma, tubiano, tubícula, tubo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接