Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验人.
Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.
当他们把我送进医院后,我女朋友一直在照顾我。
¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.
当心!这个站台上小偷多。
Me han encargado que cuide al enfermo.
他们让我照病人。
Cuida su forma física practicando también otros deportes.
他也通过做其他运身。
Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.
因为他不成熟,他不会照顾其他人。
Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.
兄弟几个轮流照顾母亲。
Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.
玛尔塔家庭主妇,她有三个孩子要照顾。
Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.
冬日早起走路有助于身体康。
El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.
教堂负责管这些遗迹。
La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.
第一个优先领域照顾参与人员。
Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.
此外,她们还要经常地担负起家庭责任,要照顾幼小弟妹。
Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.
除了日常工作还要照管老人人负担沉重。
Es muy importante cuidarnos.
照顾好我们自己身体很重要。
¿Quieres que cuide de ella?
你想让我照顾她吗?
Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.
如果喜欢去海滩,护好你皮肤,抹点防晒霜防止晒伤。
Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.
k 女孩为了照顾患病父母或照顾弟妹而辍学。
Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.
一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。
Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.
常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员安全都要自己负责。
Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.
此外,面对照顾他们成年人不好对待和粗心大意,他们很容易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pediremos a alguien que lo cuide.
我们找一个人照顾它。
Un enfermero que cuidó a María se llama Jenaro.
“一个照顾玛丽亚的护士就叫赫那罗。”
" Su padre está en el hospital y va a cuidarlo."
--“他父亲医院,他要照顾父亲。”
Les prometía a tus padres que cuidaríamos con este telón.
我跟你父母保证过要注意让你保持体形。
Escoge de las que quieras, y las que tantees pueda cuidar tu mujer.
“你挑选你喜欢的。再估计一下你女人能不能照看得了。
Perdieron parte de su libertad pero ganaron un señor que cuidase de ellos.
他们虽然损失了部分由,但是生活也因此而获得基本的保障。”
Odio abandonar a los pequeñines, pero no sé nada sobre cuidar a pájaros bebés.
我不丢下小家伙们的,但是我不知道怎么照顾鸟宝宝。
Yo me encargaré de cuidarte- aseguro Pepe Grillo recordando las palabras del hada azul.
“我负责照顾你”,Pepe Grillo说,他还记得蓝色仙女的话。
Jefecita le voy a llevar el café sin azúcar para que cuide la línea.
老板,我给你拿来了无糖咖啡,有助于保持身材。
Ya había estado allí y uno de los pescadores cuidaba el bote en su lugar.
他刚才去过了,其中有个渔夫正替他看管这条小船。
Cuidado, hay dinosaurios desmadrados matando a gente.
要小心,这里有残暴的恐龙会杀害人类。
Papá volverá al mediodía y cuidará de tí.
爸爸中午会回来照顾你的。
Tiene que cuidar a sus pequeños huevos.
它还得照顾鸟蛋呢。
Y yo puedo cuidar tu casita, Peppa.
我来找看你的树屋,佩奇。
Entonces a los medios hay que cuidarlos.
所以要注意和媒体的关系。
Pero tienes que cuidar bien de él.
但是你要好好珍惜哦。
Ella te regará y cuidará de ti.
她是赐予你的 并会照顾你。
Cuidado, cuidado, ojo, no digas necesitamos hablar.
注意,注意,注意,不要说“我们需要谈谈”。
Porque tenemos que cuidar el... ¡medio ambiente!
因为我们需要保护… … 环境!
Toma esto a cambio. Cuidado que pesa.
这是回礼 很重哦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释