Mis abuelos cultivaban hortalizas en su pequeño huerto.
我的爷爷奶奶他的小院子植蔬菜。
En la huerta de Ana se cultiva muchas judías.
安娜的菜着很多菜豆。
Los albaricoques se cultivan en el sur del país.
杏树植这个国家的南方地区。
Hay que cultivar en los niños el gusto por la literatura.
应该培养孩子热爱文学。
Siguen cultivando la tierra a la manera de sus abuelos.
他仍然沿用他祖父用过的方法地.
Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.
由于缺少雨水,北方不适合芒果树。
Schmeiser, un agricultor, nunca adquirió canola resistente al Roundup ni obtuvo un permiso para cultivarla.
农场主Schmeiser从未购买或获得植抗Roundup的油菜的许可证。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,我看来,我似乎需要培养安理会的适应能力。
Se producen algunas hortalizas y cítricos y se cultivan flores para la exportación.
当地产生一些蔬菜和柑橘果品以及供出口的鲜花。
Le gusta cultivar hortalizas.
他喜欢植蔬菜。
Ese peligro puede evitarse cultivando valores que promuevan la tolerancia y el respeto del pluralismo.
通过培育促进容忍和尊重多元化的价值观,可以避免这一危险。
Los organismos de defensa de la competencia deben cultivar cuidadosamente esta importante fuente de información.
竞争管理机关必须小心培植这一重要信息来源。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村附近的地植自家食用的小麦,还养殖牲畜。
El jardín está para cultivar.
花有待植。
Debemos cultivar nuestros valores morales.
我应该加强我的道德观念.
La zona total cultivada aún seguirá siendo enorme: posiblemente supere con creces las 100.000 hectáreas.
总植面积将仍然巨大:可能远远超过10万公顷。
De igual modo, había que cultivar y promover una nueva generación de defensores de la igualdad de género.
同样还需要培养和指导新一代的两性平等倡导者。
Si se cultivan, y si cuentan con toda la ayuda de la comunidad internacional, sus capacidades pueden aumentar considerablemente.
如果得到呵护,如果得到国际社会的帮助,东帝汶的潜力将大幅度增加。
Todos los participantes en el proceso de transición posterior a un conflicto deben cultivar la identificación nacional con el proceso.
冲突后过渡进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成。
Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.
结果,许多持有通行证的土地所有人,包括工程处注册的难,只是偶尔耕其土地,甚至完全将土地撂荒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas eran islas artificiales creadas para poder cultivar y autoabastecerse.
这些人工岛是为了能够庄稼和自给自足而建造的。
Las hormigas se dirigen a su gran nido subterráneo, donde cultivan un hongo muy especial.
蚂蚁向它们的大型地下巢穴前进,在那里一非常特殊的蘑菇。
En los suelos sueltos crecen vides. En la costa mediterránea se cultivan naranjas, limones e higos.
在松散的土壤中培育葡萄。在地中海沿岸橘子、柠檬和无花果。
Ella ya está aprendiendo a cultivar fruta.
她在学习果。
Aunque cultiva verduras, se las comerán todas.
就算你了菜 也都会被吃掉的。
Cultivo y práctica de los valores socialistas esenciales.
(二)培育和践行社会主义核心。
Así, pues, el pequeño Hans cultivaba su jardín.
" 就这样小汉斯一直在花园中干着活。
No hay suelos fértiles en Marte para cultivar.
火星上没有所需的肥沃土壤。
Estas plantas, parecidas a arbustos, comenzaron a domesticarse en Etiopía y actualmente se cultivan en las regiones ecuatoriales.
这些类似灌木的物,最早在埃塞俄比亚经过驯化,如今可以在热带地区。
En la costa mediterránea se cultivan naranjas, limones e higos.
在地中海沿岸橙子、柠檬和无花果。
Cultivar verduras es muy complicado, ¿verdad?
栽培作物真难啊?
Debe de ser duro cultivar sola.
自己一个人耕很辛苦吧。
Anda, sigue cultivando tus rosas; es para lo único que sirves.
你去开你的玫瑰花去吧,你能干的就这么多了。
Si no, no se habría llegado a cultivar en casi todo el mundo .
不然,现在也不会生长在世界各地。
Conocieron la agricultura y cultivaban en terrazas que poseían desagües y canales de riego.
他们懂得农业,在有排沟和灌溉渠的梯田里耕。
Se convirtieron en socios por vida y cultivaron una celebridad excéntrica.
他们结为终身伴侣, 并获得了古怪的名声。
Pero cuanta más gente había, más suelo y madera se necesitaba para cultivar, cazar y pescar.
但是随着人越来越多,用来,狩猎和捕鱼的土地和木材的需求量,也越来越大。
Así que, teniendo en mente algunos consejos prácticos, podemos cultivar nuestra propia confianza.
因此,记住一些实用的技巧,我们可以培养自己的信心。
En Valencia se cultiva el sabor entre estrellas y productos de proximidad que viajan a todas partes.
瓦伦西亚是美食的天堂,群星璀璨,当地特产远销海外。
La mayoría se dedicaba a la agricultura. Cultivaba trigo y maíz. Había también gente que trabajaba la artesanía.
大部分的居民以农业为生。小麦和玉米。也有人从事手工艺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释