Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图书馆是人类的堡垒。
Yo siento una pertenencia cultural fuertísima con el rock.
感受到对摇滚乐之间极强的归属。
En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.
在这个中心人们可以观看年轻的魔术师表演节目。
Beijing es el centro político, económico y cultural de nuestro país.
北京是国的政治、经济、中心.
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
除了日常工作之外, 们还积极参加各项动.
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米的空可用作社区的。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
们的、科技发展与们灿烂的遗产不可同日而语。
El Gobierno se refirió a diversas actividades realizadas para promover los valores y derechos culturales.
该国政府提及了为增进权利和价值观开展的一些动。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在计划中,可能存在各种障碍。
Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.
它具有政治、经济、环境及层面。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包容性有没有和区域的层面?
Cada semestre celebramos muchas actividades culturales.
每学期们都举办很多动。
Tenemos que mantener la diversidad cultural.
们应该要保持多样性。
Uno de esos aspectos corresponde a la diversidad cultural.
这些问题之一涉及多样性。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、权利国际盟约》第十一条。
La asignatura en cuestión tiene importantes objetivos culturales y educativos.
本案所涉的学校课程是一项重要的和教育目标。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重的方式开展工作。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、权利国际盟约》第十一和十二条。
En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.
第四,和平需要上的敏感性。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.
文化融合的具体表现。
Bien, pues esto ha sido todo en este podcast, un podcast un poco cultural ¿vale?
好了,以上期的播客目,一期带了点文化内容的目,吧?
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更好满足人民群众精神文化需求。
En China, el té constituye un fenómeno cultural especial.
在中国,茶已形成一种独特的文化现象。
David fue director de una revista cultural de México.
David墨西哥一家文化杂志的主。
Además, hubo una corriente cultural llamada 'Spanish Fantasy Past'.
此外,有一种叫做“西式过去幻想”的文化潮流。
Sin embargo, la herencia del mestizaje cultural, producto del pasado es clarísimo.
然而,该词汇传承自文化的融合,过去的产物,这一点非常清楚的。
A ella asiste una gran parte de la élite cultural del país.
全国的许多文化名流都会到场。”
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.
经济外交、人文交流卓有成效。
Parece que no tiene ningún motivo religioso o cultural, sino más bien económico.
这好像没有任何宗教或者文化原因,而出于经济原因。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países dieron jugosos frutos.
经济外交、人文交流成果丰硕。
La oferta cultural de la ciudad es muy variada, con numerosos cines y teatros.
城市的文化产品非常丰富,有许多电影院和剧院。
¿Esta opinión es racional o estoy juzgando una sociedad desde mi propia perspectiva cultural?
这种观点否合理,我否正在从自己的文化视角来批判某个社会?
En su proceso de construcción cultural, suelen crear una dicotomía particular entre naturaleza y sociedad.
在他们的文化形成过程中,总将自然和社会区别开来。
Lo que más le ha interesado a Li Ning han sido los monumentos culturales.
最令Li Ning感兴趣的文化古迹。
Dentro de este movimiento cultural se nombraron lugares que antes no existían con nombres españoles.
在这场文化运动中,从前未知的地方被用西语命名。
Esto cubrirá sus historias de un aura exótica y les daba una gran riqueza cultural.
这使她的故事带上异国情调的光环,并赋予了它们巨大的文化内涵。
El impacto en la población fue más cultural que demográfico.
他们对当地居民的影响更多的文化上的,而不人口上的。
Aun así, esto no les impide sentirse orgullosos de su identidad cultural.
不过,这并不妨碍他们为自己的文化身份感到自豪。
El español facilita los intercambios comerciales y culturales.
西语促进商业和文化交流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释